Essay name: Tilakamanjari of Dhanapala (study)
Author:
Shri N. M. Kansara
Affiliation: Maharaja Sayajirao University of Baroda / Department of Sanskrit Pali and Prakrit
This is an English study of the Tilakamanjari of Dhanapala, a Sanskrit poem written in the 11th century. Technically, the Tilaka-manjari is classified as a Gadyakavya (“prose-romance�). The author, Dhanapala was a court poet to the Paramara king Munja, who ruled the Kingdom of Malwa in ancient west-central India.
Chapter 6 - Summary of the Tilakamanjari
60 (of 87)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
218
my girdle during the dance. Having turned my face at
the boy, But looking at the prince down below in the
sea-waters, I spoke : "Gentleman! do I not hear Why
do you repeat again and again? I have caught your
point, and I have accepted the ruby (nayaka = hero also)
Let it (also him) wait while I an here. When 1 reach my
4 place, I will set (also accept) it (also him) in the
girdle (also the city of Kañci)." At this the boy beca-
me quite. I, then, went to the castle-wall, and, under
the pretext of offering my worship to the ocean, threw
the garland sraight into the neck of the prince. After
that the attendant applied the sandal paste on my fore-
head and of all the other princesses, while I stood
gazing at the prince. The prince, on the other hand,
complained about my sudden disappearance along with all
my companions, and out of graffth grief, he asked
the sailor, Tāraka, to return without him, for he had,
on his part, decided to commit suicide. Saying so he
suddenly jumped into the waters, inspite of being pre-
vented by Tāraka. 1 also made up my mind to follow
suit and threw myself headlong from the castle-wall
into the ocean.
