Essay name: Tilakamanjari of Dhanapala (study)
Author:
Shri N. M. Kansara
Affiliation: Maharaja Sayajirao University of Baroda / Department of Sanskrit Pali and Prakrit
This is an English study of the Tilakamanjari of Dhanapala, a Sanskrit poem written in the 11th century. Technically, the Tilaka-manjari is classified as a Gadyakavya (“prose-romance�). The author, Dhanapala was a court poet to the Paramara king Munja, who ruled the Kingdom of Malwa in ancient west-central India.
Chapter 5 - Contemporary Generative Situation
20 (of 48)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
131
revived the memories of the reign of Vikramaditya the
65 Great. At least six inscriptions of Bhoja are available,
viz., the Bānsvārā plates dated 1020 A.D., the Bātma
plates dated 1020 A.D., the Sarasvati-image Inscription
dated 1047 A.D., the Tilakawada copper plate dated 1047
66 A.D., and the Kalyan Inscription.
Bhoja's military career as the most powerful empe-
ror in the north was chequered with constant conflicts
with the surrounding contemporary Hindu kingdoms of
Chedi in the east, Calukyas of Aṇahilavāḍa in the west
and the Calukyas of Kalyāṇa in the south. He had fights a
with the king of Chedi Indranatha Toggala I, with Bhima
of Gujarat, with the kings of Karṇāṭaka and Lāṭa and
with the Gurjaras and the Turushkas, as stated in the
67 Udayapura Prasasti. By дз means of intrigues, Bhoja
defeated Gangeya Vikramaditya (circa 1010-1041 A.D.),
Kalacuri
the/king of Tripuri, encaged him and took him away to
his capital, honoured him and at last made him his his
friend. This incident may have served as a historical
background for the parallel incident, in the TM, of the
65.HCAI.Vol.II.p.320.
66.HPD.pp.83-88.
67.EI.Vol.I.vs.19:
चेदी नरेन्द्ररथ लोग्गल भीममुख्यान� कर्णाटलाटपति-
नरेन्द्ररतोऽगल
[cedī narendraratha loggala bhīmamukhyān karṇāṭalāṭapati-
narendrarato'gala
] 68.PPS(SJGM). II. p.20) गुर्जररा तुरुष्कान् � यद्भृत्यमात्रविजित�-
नवलोक्� मौला दोषण� बलान� कलयक्त�
� लोकान् ||१९||
[gurjararā turuṣkān | yadbhṛtyamātravijitā-
navalokya maulā doṣaṇ� balāni kalayakti
na lokān ||19||
]
