365bet

Essay name: Tilakamanjari of Dhanapala (study)

Author: Shri N. M. Kansara
Affiliation: Maharaja Sayajirao University of Baroda / Department of Sanskrit Pali and Prakrit

This is an English study of the Tilakamanjari of Dhanapala, a Sanskrit poem written in the 11th century. Technically, the Tilaka-manjari is classified as a Gadyakavya (“prose-romance�). The author, Dhanapala was a court poet to the Paramara king Munja, who ruled the Kingdom of Malwa in ancient west-central India.

Chapter 1 - The Author (biography of Dhanapala)

Page:

25 (of 59)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Copyright (license):

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)


Warning! Page nr. 25 has not been proofread.

24
a scope of worshipping only at a Jain temple where the
eyes of the deity were beautifully liquid like the ne-
ctor, the face was always smiling and cheerful and the
78 demeanour was ever peaceful.
(4) Another incident is connected with the investi-
ture ceremony (Pavitrāropana) of Mahākāla (probably at
Ujjayinī), when the king remarked about the lack of an
investiture ceremony on the part of the Jain deities,
who must,therefore, be without the sacred thread (also
'a-pavitra' i.e. impure). Dhanapāla retorted that it was
only the impure ones who need a purifier (pavitraka).
Since the Jain Tirthamkaras are ever pure, they do not
79 stand in need of any purifier like a thread?
(5) the next one also is connected with the above
incident, as it seems to have occured at the porch of
the Mahākāla temple where the king pointed out to the
poet a sculpture and asked the reason why the Love-god
therein was giving a clap in the palm of his beloved
Rati.The poet gave a sharply intelligent reply saying
that this siva, though well-known as an ideal of absti-
nence, has been even now clasping to his body his
78. ibid.
79. PRC.17.157: पवित्रमपवित्रस्य
- स्वय� पवित्र किमन्यैस्तत्�
पावित्र्यय� धिरोहत� � जिनः
पवित्रकै� � २५� �
||
[pavitramapavitrasya
- svaya� pavitra kimanyaistatra
pāvitryayā dhirohati | jina�
pavitrakai� || 257 ||
||
]

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: