Mahapurana of Puspadanta (critical study)
by Ratna Nagesha Shriyan | 1962 | 113,825 words
This essay in English studies the Mahapurana by Puspadanta highlighting the Desya and rare words from this and other Apabhramsa works. Understanding Desi or Deshya words is essential for comprehending Prakrit and Apabhramsa literature. This study focuses on a systematic examination of Desya or Deshi vocabulary, particularly through the works—Mahapu...
Part 6 - Foreign Loans (B): Words of Persian Origin
782. Amgutthala(iya)- 497, 31 13 13, 32 14 6, 32 23 13, 33 6 16, 57 9 12, 73 11 12, 73 25 7, 82 3 9, 88 23 8, 99 92 'a finger-ring' [=mudrika (gl.); cf amgutthalam- amguliyam= 'a finger-ring' (D 181 TI 34 72, 575); cf. amgutthalaya- in PC II and amgutthaliya- in Paumacariu of Svayambhu
III in the same sense; cf. G H� amgulhi, the word in its origin is a Persian loan; later on it got popularly connected with Sk angustha-, Pk amguttha-= 'thumb'; of Persian amgustari-= 'a fingerring' ] 783 Tivila- 4 11 3, 17 3 5 'a sort of musical instrument like tabla' [This word is not recorded in PSM, cf, firli-= vadya-visesa, (JC 2 20 3). cf fivila-= 'sort of tabor' (PC.II, PC 1 II) Cf. tivila- carmavadya-visesa (Jnanesvari), the word appears to be very near to Arabic word tabla-= 'a kind of drum used as an accompaniment in singing to keep time'. ] 784. Pilu- 2 18 3, 4 4 11, 942, 9 25 12, 14 12 2, 15 6 13, 21 6 14 b), 29 8 1, 43 10 10, 52 26 5, 54 10 3, 58 7 7, 69 26 8, 74 1 8 a), 93 10 2,25 14 12 'an elephant'. [=hastibala-, gajabala-, gaja- (gl), PSM records pilu in the sense of 'an elephant' quoting from Samaraiccakaba-, cf pilu in the same sense in Nayakumaracariu of Puspadanta and Yasastilaka-campu, cf. MW pilu (L)= 'an elephant', the word appears to be of Persian origin, of Persian and Arabic phila-, Urdu pilu= 'elephant', see pilubala- ] 785 Pilobala- 41 8 3 'Indra's elephant Airavata'. [=atravata- (gl), see pilu- ]