Essay name: Musical Instruments in Sanskrit Literature
Author:
S. Karthick Raj KMoundinya
Affiliation: University of Madras / Department of Sanskrit
The essay studies the Musical Instruments in Sanskrit Literature and its relationship with the South Indian musical tradition. The study emphasizes the universal appeal of music and documents how it pervades various aspects of life, art, literature, painting, and sculpture.
Chapter 3 - Musical Instruments of India (with reference to Sanskrit literary sources)
36 (of 114)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
149
The sounds of the divine gongs Devadundubhi are heard all over.
तत� अभ्यवर्तन्� घन� दिव्या� कुसु� वृष्टय� �
दे� दुन्दुभि घोषः � दिक्षु सर्वास� शुश्रुवे �
[tato abhyavartanta ghanā divyā� kusuma vṛṣṭaya� |
deva dundubhi ghoṣa� ca dikṣu sarvāsu śuśruve ||
] Rāmāyana ( II - 91-25)
Thereafter wonderful clouds let loose a rain of flowers, while the
sound of divine gongs could be heard on every side.
We find a nice description of the Concert of Nature in accordance
with Musical Instruments. मो
षत्पदतंत्री मधुराभिधान� प्लवंगमुदीरि� कण्ठतालम� �
षट्पाद
आविष्कृतम् मे� मृदं� नादै� वनेष� संगीतमिव प्रवृत्तम् �
[mo
ṣatpadataṃtrī madhurābhidhāna� plavaṃgamudīrita kaṇṭhatālam |
ṣaṭp岹
āviṣkṛtam megha mṛdaṃga nādai� vaneṣu saṃgītamiva pravṛttam ||
] TV
Rāmāyana (11-28-36)
Melodious string bass of honeybees as stringed, frogs crocking as
vocal rhythm, thunder of clouds as drumbeats, music has commenced in
the forest as though programmed.
Wind instruments like Veṇu are referred to in the following verse.
वेणुस्वनव्यञ्जिततूर्यमिश्र� प्रत्यूषकालानिलसंप्रवृद्धः �
संमूर्छितो गह्वरगोवृषाणामन्योऽन्यामापूरयती� शब्द� ||
[veṇusvanavyañjitatūryamiśra� pratyūṣakālānilasaṃpravṛddha� |
saṃmūrchito gahvaragovṛṣāṇāmanyo'nyāmāpūrayatīva śabda� ||
] Rāmāyana (IV-30-51)
While describing the spring season, the poet describes the
atmosphere being filled by the pleasing sounds of cows and buffalos
along with the musical instruments such as Flute etc.
Muraja: This drum is reffered to in a stanza.
हसितोत्कृष्टनिनदैस्तूर्यघोषपुर� सरैः �
वज्राङ्कुशनिकाशैश्� वज्रजालविभूषितैः �
[hasitotkṛṣṭaninadaistūryaghoṣapura� sarai� |
vajrāṅkuśanikāśaiśca vajrajālavibhūṣitai� ||
] Rāmāyana (V-4-5)
Being hailed by the deep sounds from Muraja etc., shining with
brilliant gem-studded mansions resembling the Irāvata, the city of
Lanka, shone in great brilliance.
