365betÓéÀÖ

Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 252 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

Colophon. visayah | ( 242 ) iti phelkaye dasamah paricchedah || 0 || daksinakalikaya daksinatvasvarudhatvadinirupanam | mantrabhedadinirupanam | ugrataratripuradikarananirupanam | dasamahavidya karana nirupanam | kalikaya mahavidyatva- nirupanam | pujavidhyadinirupanam | bhuvanesvaryyadividyanirupanam | gurukramanirupanam | pracandacandikavijapujadinirupanam | soड़sacaradinirupananceti | No. 245. � balagraha samanavidhanam Substance, country-made paper. Folia, 8. Lines, 8 on a page. Character, Nagara. Date, SAM. 1943. Place of deposit, Govardhana-Sarai Benares, Pandita Vindhyecvariprasada Dube. Appearance, fresh. Prose and verse. Incorrect. Beginning. End. Colophon. sriganesaya namah || vidhanamalayam | atha prasangena laghujatakoktani balaraksopayogauni dvandvasantividhanani | tanyeva skandapurane skanda-svaryya- samvade | svaryya uvaca | srahavascaiva nidra ca ruditam hasyameva ca | svabhavikanvidam deva karma caisam sada़ाnana || ityadi | svaryya uvaca | yena papena cajnanam manujanam gado bhavet | tatsarvvam purvvameva tvam uktavanasi sanmukha || iti sriskandam varunasam dvadasadinamasabdabhaminijanitapauda़ोpasamana- vidhanam | srikrsna cauve srisri sambat 1943 mah phalguna 12 vara savitra | kaliprasada mahalla govarddhanake sarai | visayah | balagrahanam santividhanadikam | No. 246. balabharavisahasranamastotram . Substance, country-made paper, 14 x 3 inches. Folia, 5. Lines, 9 on a page. Extent, 242 shlokas. Character, Bengali. Date, Sk. 1215. Place of deposit, Kathalpada, Post Office Naihati, Pandita Ramatarana Thakura. Appearance, old. Verse Generally correct.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: