365betÓéÀÖ

Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Page 306

Warning! Page nr. 306 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

MINISTRY OF OF CULTURE krti syana apane GOVERNMENT OF SL Bengali, Date, 304 P Place of deposit, Itakumari, Zilla Rangpur, Vaikanthesvara Bhattacharya. Appearance, new. Verse. Correct. Dhatumala. A dissertation on obscure and little-used verbal roots and their conjugations. By Isvarakanta. Beginning. bhyala srisamadhisamisamani jandagandhita End. santasri svarakantakantakavina dhatuttama + khita | ma + jutya ganambaci padanisau tadatumalamala ma +nrtya bhuyadbhuriganan prabhutapadakan balaliko ujvala || sidhyati sedhati + + + rupe cirapi kinta krtiti virupe | bhavati ca bhavayate bhavate syuride idayatiti ca syuh || ityadi | stamyate srjatiti syannisyate nisatiti ca | camate camyatiti syat dinom vidyata ityapi || Colophon iti dhatumala samapta | visayah | ganabhedena kesanciddhatunam rupapradarsanam | No. 2245. santisatakavyakhyatarangini | Substance, country-made paper, 13 x 3 inches. Folia, 30. Lines, 8 on a page. Extent, 1,002 slokas. Character, Bengali. Date, SK. 1663. Place of deposit, Itakumari, Zilla Rangpur, Vaikunthesvara Bhattacharya. Appearance, old. Prose. Correct. Santi-sataka-vyakhya-tarangini. A commentary on Sihala's century of verses called Santisataka. By Ramakanta Vachaspati, of the Chatta sept. Beginning. laksmikantam dvijagurubhirala jurajiyugma bhattacartham sapadi bahusah purvapacasurarim | matva tatam kimapi kutukanyayavagi manu- yam santipramukhasatake ramakantanoti || vaisyasa bropadesa to maharajaparamayogi silanonama kacitsarvotkatajnanam mocaheturiti cvabhipretya kathayannaha namasyama iti pita caranastu vidhataramityadi | End. nihsangah etena karmadharayetyadau na virodha itikramah | Colophon. iti cattakulodbhavasriramakanta vacaspativiracita bhantimatakathaya- samanam pustakancedam | sakabdah 0 1662 | karangini samapta | visayah | mimlana mantisanakasya vyakhyanam |

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: