Essay name: Purana Bulletin
Author:
Affiliation: University of Kerala / Faculty of Oriental Studies
The "Purana Bulletin" is an academic journal published in India. The journal focuses on the study of Puranas, which are a genre of ancient Indian literature encompassing mythological stories, traditions, and philosophical teachings. They represent Hindu scriptures in Sanskrit and cover a wide range of subjects.
Purana, Volume 6, Part 1 (1964)
73 (of 135)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
138
पुराणम� - [purāṇam - ] PURANA
[Vol. VI., No. 1
Jan., 1964] CANAKYA'S APHORISMS IN PURĀṆAS
9 �. अपुत्रस्� गृहं शून्यं दिशः शून्यास्त्वबान्धवा� �
मूर्खस्य हृदय� शून्यं सर्वशून्या दरिद्रता ||
चा.नी �. �.१४, �.चा. �.�, चा.नी. ( [2. aputrasya gṛha� śūnya� diśa� śūnyāstvabāndhavā� |
mūrkhasya hṛdaya� śūnya� sarvaśūnyā daridratā ||
cā.nī da. 4.14, i.cā. 7.6, cā.nī. (] CNP 124, CNI I 150, CNTIV
23, CN M 23, CN MN 23, CNŚL 107, CnT II 17. 11, ChT III 7 b 8, CnT
V 29). वृ. चा. शा. १०�.५३.
स्कन्द, आवन्त्�, रेवा, १०�.१२�.
चै� पञ्चतन्त्र ( [v�. cā. śā. 101.53.
skanda, āvantya, revā, 103.128.
caiva pañcatantra (] PRE 2.34, PP 2.80, PS 2.32 [PTem 2.59. PN 1.29],
हितोपदेश �. १३�, विक्रमचरित ( [hitopadeśa 1. 135, vikramacarita (] VCsr 21.1, [VCmr 21.19-20]) वेतालपञ्�-
विशतिक� � �, सु. �. भा. १६�. ४५�, [貹ñ-
viśatikā 6 2, su. ra. bhā. 163. 454, ] IS 444, सु. १०�.
[su. 102.
] LN (P) 115, Dh N (P) 261, NKy (B) 143, NŚ (OJ) 5.4.
� ह्� (स्�.)
�. घृतकुम्भसम� नारी तप्ताङ्गारसम� पुमान् �
तस्माद� घृतं � वह्निं � [1 hya (ska.)
3. ghṛtakumbhasamā nārī taptāṅgārasama� pumān |
tasmād ghṛta� ca vahni� ca ] 'नैकत्र स्थापयेद� बुधः �
चा. नी. ७५.
�. सृष्टि, ५४. २१ तु भागव� �.१२.�.
चै� हितोपदेश �. १२�, वेतालपञ्चविंशतिक� कथामुख � (तु �.१० ),
सु�. भा. १६�. ४०�, [naikatra sthāpayed budha� ||
cā. nī. 75.
pa. sṛṣṭi, 54. 21 tu bhāgavata 7.12.6.
caiva hitopadeśa 1. 127, vetālapañcaviṃśatikā kathāmukha 1 (tu 3.10 ),
sura. bhā. 162. 408, ] IS 2217 ( तु [tu ] CNP II 263, मानवधर्मशास्त्� �, ६४).
[mānavadharmaśāstra 2, 64).
] SS (OJ) 439.
� नैकस्थान� � धारयेत� (�.)
�. चतुस्सागरपर्यन्तां यो दद्यात्पृथिवीमिमाम् �
� खादेच्चापि यो मांस� तुल्यमेतद् विदुर्बुधा� �
चा. सा. � ६३.
�. सृष्टि. १६,२६�.
चै� [1 naikasthāne na dhārayet (pa.)
4. catussāgaraparyantā� yo dadyātpṛthivīmimām |
na khādeccāpi yo māṃsa� tulyametad vidurbudhā� ||
cā. sā. 3 63.
pa. sṛṣṭi. 16,265.
caiva ] IS 7523.
� भुङ्क्ते (�.) � तुल्याश्मकाञ्चनो यश्च (�.) � कृतार्थो � पार्थिवः (�.)
�. कुटुम्बचिन्ताकुलितस्� पुंस� कुलं � शीलं � गुणाश्� सर्व� �
अपक्ककुम्भ� निहिता इवाप� प्रयान्त� तेनै� सम� विनाशम� ||
चा. रा. नी. शा. �.१०�, वू. चा. शा. २६�.११�.
( [1 bhuṅkte (pa.) 2 tulyāśmakāñcano yaśca (pa.) 3 kṛtārtho na pārthiva� (pa.)
5. kuṭumbacintākulitasya puṃsa� kula� ca śīla� ca guṇāśca sarve |
apakkakumbhe nihitā ivāpa� prayānti tenaiva sama� vināśam ||
cā. rā. nī. śā. 8.105, vū. cā. śā. 262.117.
(] CNI I).
�. भूमि, ६६.१५�,
चै� सु � भा. ३६�.२५.
� श्रुतं (प० ). � देहे� (�.)
�. ज्ञानवृद्ध� [pa. bhūmi, 66.158,
caiva su ra bhā. 367.25.
1 śruta� (pa0 ). 2 dehena (pa.)
6. jñānavṛddhā] ' वयोवृद्ध� ये � वृद्धा बहुश्रुताः �
ते सर्व� धनवृद्धस्य द्वारि तिष्ठन्त� किंकरा� �
चा. नो. ( [vayovṛddhā ye ca vṛddhā bahuśrutā� |
te sarve dhanavṛddhasya dvāri tiṣṭhanti kiṃkarā� ||
cā. no. (] CNI166).
स्कन्द, माहेश्वर, कौमारिका, �.११.
[skanda, māheśvara, kaumārikā, 2.11.
] 139 � वृद्धस्तयो [1 vṛddhastayo] ' (CNI I). � सर्व� ते ( [2 sarve te (] CNII). � द्वारे [3 dvāre ] CNII, � कर�
�. दशसूनासम� चक्र� दशचक्रसम� ध्वन� �
दशध्वजसम� वेश्या दशवेश्यासम� नृपः �
चा. नो. ( [4 kara�
7. daśasūnāsama� cakra� daśacakrasamo dhvana� |
daśadhvajasamā veśyā daśaveśyāsamo nṛpa� ||
cā. no. (] CNI 1305).
�. सृष्टि १९.२३�, भविष्य, उत्त�. १६.
चै�
तु� मानवधर्मशास्त्� �.८५, तु� शार्ङ्गध�. २०८६, सु. �. भा. १४�.२१�.
� समश्चक्री (�., भा.), दशचक्री (�., भा.).
[pa. sṛṣṭi 19.236, bhaviṣya, uttara. 16.
caiva
tu0 mānavadharmaśāstra 4.85, tu0 śārṅgadhara. 2086, su. ra. bhā. 145.214.
1 samaścakrī (pa., bhā.), daśacakrī (pa., bhā.).
] *
�. [8. ] 'दृष्टिपूतं न्यसेत्याद� वस्त्रपूतं जल� पिबेत् �
शास्त्रपूत� वदेद्वाक्य� मनःपूत� समाचरेत् �
चा. नी. �. १०.�, चा नी. [dṛṣṭipūta� nyasetyāda� vastrapūta� jala� pibet |
śāstrapūta� vadedvākya� manaḥpūta� samācaret ||
cā. nī. da. 10.2, cā nī. ] “G" (CnT II 25. 5. CnT VII 10), बृ. चा.
शा. २७�.१८.
मार्कण्डेय ४२.�.
चै� मानवधर्मशास्त्� �.४६ ( पराशरधर्मसंहित� �. �, १६�. �, शूलपाण�-
दोपकलिका ४६.१७, याज्ञवल्क्यस्मृत� [ अपराकं ] ६५�-२४-� ), शुकसप्तत� १७.
६१.१२-�, सूक्तावली ( [b�. cā.
śā. 278.18.
mārkaṇḍeya 42.4.
caiva mānavadharmaśāstra 6.46 ( parāśaradharmasaṃhitā 1. 2, 164. 2, śūlapāṇi-
dopakalikā 46.17, yājñavalkyasmṛti [ aparāka� ] 653-24-5 ), śukasaptati 17.
61.12-3, sūktāvalī ( ] Bartoli) �.�, सुभाषितरत्नाकर २२�, ५८, सु. १०�,
कविताऽमृतकूप �, [4.7, subhāṣitaratnākara 226, 58, su. 103,
kavitā'mṛtakūpa 4, ] 15 2934, TP 416.
� चक्षुःपूतं ( मार्कण्डेय ). � सत्यपूतं वदेद� वाणी ( मार्कण्डेय ). � बुद्धिपूर्�
� चिन्तयेत� ( मार्कण्डेय ) [1 cakṣuḥpūta� ( mārkaṇḍeya ). 2 satyapūta� vaded vāṇ� ( mārkaṇḍeya ). 3 buddhipūrta
ca cintayet ( mārkaṇḍeya ) ] 1
*
1. See L. Sternbach, Two Readings of Manava-Dharmasastra 4.85,
Bhāratāya Vidyā, XVIII, No. 3-4, p. 64 If.
