365bet

Essay name: Purana Bulletin

Author:
Affiliation: University of Kerala / Faculty of Oriental Studies

The "Purana Bulletin" is an academic journal published in India. The journal focuses on the study of Puranas, which are a genre of ancient Indian literature encompassing mythological stories, traditions, and philosophical teachings. They represent Hindu scriptures in Sanskrit and cover a wide range of subjects.

Purana, Volume 6, Part 1 (1964)

Page:

112 (of 135)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 112 has not been proofread.

216
पुराणम� - [purāṇam - ] ʱĀ
[Vol. VI, No. 1
2. In Dr. Agrawala's opinion, the discovery of the Aramaic
version of the Kandahar Rock Edict of Aśoka does not help us
in locating the land of the Kambojas, because two Aramaic ins-
criptions were discovered at Taxila and Laghman. He further
observes that the Aramaic Edict of Aśoka at Kandahar does
not prove the existence of an Aramaic-knowing colony in that
area during the age in question and says, "Kharoṣṭhi, Aramaic
and Greek were the three scripts selected for the north-western
province of Aśokan empire, and no good reason can be pointed out
why a particular script was chosen for a particular place." It is,
however, a matter of regret that I do not agree with any of these
points raised by Dr. Agrawala.
In the first place, the Aramaic Edict of Asoka at Kandahar
is an official record engraved on rock, so that it was undoubtedly
meant for the Aramaic-knowing people of the area just as the
Greek version of the Edict certainly points to the existence of
Greek-knowing subjects of Aśoka in the same region. If such
was not the case, the very purpose for which Aśoka is known to
have issued his Edicts would have been defeated. In the Edicts,
the Maurya emperor very often clearly states the reasons why
he engraved his rescripts on Dharma on rocks, and it is well
known that one of these reasons was to make his views known
to his officers and subjects who, as well as those who would read
them in future, were expected to follow his instructions.
Secondly, the fragmentary Aramaic inscriptions from Taxila
and Laghman are not definitely known to have been official
records engraved on rock, while the Shahbazgarhi (Peshawar
District) and Mansehra (Hazara District) Edicts in the Kharosthī
script and Prakrit language would suggest that, even if there
were settlements of Aramaic-knowing people in the area, the
majority of Aśoka's subjects in these parts, for whom the Edicts
were meant, were used to Kharosthi and Prakrit and not to Greek
and Aramaic. What I said is that there could have been persons
knowing Greek and Aramaic outside the Kandaharegion, but
that the concentration of such people in Aśoka's empire was in
Jan., 1964]
KAMBOJA
217 the area where his Greek and Aramaic Edicts engraved on rock
have been discovered.
Thirdly, the reason why particular languages and scripts
were chosen by Aśoka for his Edicts meant for different parts of
his empire is quite obvious. The emperor wanted that his Edicts
should be intelligible to the majority of the local people.
in
3. Dr. Agrawala says, "The Yavanas in Indian history
are found in two regions, namely, at first in Bactria and secondly
Gandhara and Punjab...... The yavanas in Bactria were
remembered as Bählika-yavanas as mentioned in the Brahmaṇḍa
Purana... in a list of horses from that country (n:).
This was the situation in the post-Alexandrian period during the
period from Candragupta to Aśoka. Therefore, it were the
Bählika-yavanas, to whom Aśoka was referring...... The country
of the Bahlika-yavanas, i.e. Bactrian Greeks, being Balkh on the
south of the Oxus, Kamboja mentioned along with the yavanas
could very well have been in the region of the Pamir." I am
sorry that none of these statements seems to be acceptable.
Firstly, the statment regarding yavana rule only in Bahlika,
Gandhara and the Punjab is wrong since certain yavana kings
(e.g. Hermains) are known to have ruled outside those territories.
Secondly, I do not find any reference to the Bäblika-yavanas
or Bactrian Greeks in the expression Bahlika-yavan-odbhūtā� which
in my opinion, means 'born in the Bählika and yāvana lands
(i. e. the lands of the Bählīkas and Yavanas).'
Thirdly, even if we accept that the Brahmanda Purana
mentions the Bactrian Greeks, it is quite impossible to assign the
reference to 'the period from Candragupta to Aśoka' for the
simple reason that Bactria, as is well known, never formed a
part of the Maurya empire. It was at first a province of the
Selucid empire and was ruled by the Greek governors of the
Selucids. About the middle of the third century B. C., when
Aśoka was on the Maurya throne, Divodotus I, governor of
Bactria, threw off the Seleucid yoke and, from that time, it
28

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: