365bet

Samkhya thoughts in the Mahabharata

by Shini M.V. | 2017 | 51,373 words

This page relates ‘Satkaryavada� of the study of Samkhya thought and philosophy as reflected in the Shanti-Parva of the Mahabharata. Samkhya represents one of the six orthodox schools of Indian Philosophy and primarily deals with metaphysical knowledge and explains the Universe without the need to introduce God. The Mahabharata is an ancient Sanskrit epic which includes many Sankhya theories while expounding twenty-five principles.

Go directly to: Footnotes.

The merging of principles to its creator leaves one out and that is Nature. Soul merges into its creating cause. Destruction is the cause which Nature has to face. This is because there arises a condition when there is no attributes because of dissociation from the principles.[1] The great elements help to form the Mahat or Buddhi by using the matter of entire universe. Then mind is devoured by the Lord of all creatures that is consciousness which is considered as the soul of everything. The great soul devours the consciousness, which is said to be connected to the past, present and future.[2]

The destruction of all things encompassed is to be analyzed. Water becomes one with earth, then a vast expanse of water can be seen. Then fire and water mixes in to one and then fire and wind, wind and ether. This ether then becomes one with the mind. Mind becomes one with the manifest and manifest with unmanifest. The unmanifest in turn combines with ܰṣa and ܰṣa with the supreme. The thick cloud of darkness wraps the universe hiding everything from sight. The supreme Brahman originates from the primal Darkness, which is primary and imperishable. When this happens time gulps down this knowledge. A sruti supports this by saying that energy or might swallow time and vice versa which is brought in to the clutches of knowledge.[3]

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

guṇāguṇeṣu līyante tadaikāprakṛtirbhavet |
kṣetrajño'pi yadā ٲ tatkṣetre sampralīyate || Ѳٲ XII, 307 -16.

[2]:

manograsati bhūtātmā so'ṃk� 貹پ� |
ṃk� mahānātmā bhūtabhavyabhaviṣyavit || Ѳٲ XII, 312�12.

[3]:

kālo girati ñԲ� balamiti śܳپ� |
kālo grasati tu ta� kurute vaśe || Ѳٲ XII, 233 -16.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: