365bet

Essay name: Nighantu (critical study)

Author: Gopalakrishna N. Bhat
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit

This is an English study of the Nighantu and its commentary called the Nirukta by Yaska. The Nighantu is an ancient Sanskrit lexicon dealing with the words of the Vedic language. This essay presents a detailed analysis of the extant five chapters of this text and examines it's authorship, tracing meanings of words through Vedic texts by providing a comparative study involving Sayana's interpretations and connections with other texts like Amarakosa.

Chapter 4 - Second Adhyaya (chapter) of the Nighantu (study)

Page:

90 (of 107)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 90 has not been proofread.

Fomical 355 S
16. Samanam: The word and its forms samane and samanesu
occur in twelve places. In eight places the word is used
in the sense assigned. In rest of the places it is used
in the sense of sacrifice (IX.97.47) except in 1.48.6,
where it is explained as samicina-cestavantan purusan.
Sāyaṇa interpretes the word as sangrama in many ways quoting
the list of synonyms.?
8 17. Milhe: The word occurs in four places. In all
the places it is used in the sense assigned (VI.46.11; IX.106.12;
107.11). But in 1.100.11 Sāyaṇa explains it as dhananāma.
The word milhum is listed as the synonym of wealth (Nigh.
2.10.11). The word has been already explained there.
f
18. Prtanah: The word occurs with its forms in forty
eight places. In twenty eight places it is used in the sense
assigned and in eighteen places as armies.
The word has
been already explained under manusyanamani (Nigh.2.3.25).
7.
8.
�. �. [�. 1.] 96.9. समना � संग्रामनामैतत् � समन्ति
समन्ति
धृष्टा भवन्ति
योद्वारो अत्रेत� � तस्मिन� संग्रामे |
[samanā | saṃgrāmanāmaitat | samanti
samanti
dhṛṣṭ� bhavanti
yodvāro atreti | tasmin saṃgrāme |
]
1 �. [�. ] 10.55.5. समने � अननमनः प्राणनम् � सम्यगननोपेते संग्रामे �
�. [samane | ananamana� prāṇanam | samyagananopete saṃgrāme |
�.
]
1.100.11. मीळ्हे संग्रामे � मीळ्हमित� धनना� � तद्वैतुत्वात�
संग्रामोऽप� मीहिशब्देनोच्यते �
[mīḷhe saṃgrāme | mīḷhamiti dhananāma | tadvaitutvāt
saṃgrāmo'pi mīhiśabdenocyate |
]

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: