365bet

Essay name: Nighantu (critical study)

Author: Gopalakrishna N. Bhat
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit

This is an English study of the Nighantu and its commentary called the Nirukta by Yaska. The Nighantu is an ancient Sanskrit lexicon dealing with the words of the Vedic language. This essay presents a detailed analysis of the extant five chapters of this text and examines it's authorship, tracing meanings of words through Vedic texts by providing a comparative study involving Sayana's interpretations and connections with other texts like Amarakosa.

Chapter 3 - First Adhyaya (chapter) of the Nighantu (study)

Page:

73 (of 242)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 73 has not been proofread.

are so called because they put on every thing. On account of vasu Agni is called vasava... Vasus are the rays of the sun, so called on account of shining forth, hence they are 18 celestial.
11. Maricipāh: The forms marici� and maricinam occur
in X.58.6 and X.177.1 respectively.
as diptih and rasminam respectively.
does not occur.
Sāyaṇa explains these
The word maricipah
12. Mayukhah: The word with its form mayūkhāi� occurs
in two places. In RV.X.130,2, sāyaṇa says, mayūkhā� raśmi-
bhūtā� tasya prajāpate�, prāṇātmakā�; and in VII.99.3
mayukhaih parvatai�.
13. Saptarṣàyah: The word with its form saptarsin
occurs in two places. Sayaṇa explains them in the sense of
19 seven sages (and rays) and he quotes Nirukta (10.26).
Yawka, while explaining the Rk.X.82.2 which is addressed to
18. वसवोयद विवस्त� सर्व� � अग्निर्वसुभिर्वासव इत� समाख्य� |
वस� आदित्य रसमयी विवसनात् � तस्मात� घुस्थाना� �
[vasavoyada vivaste sarva� | agnirvasubhirvāsava iti samākhyā |
vasava āditya rasamayī vivasanāt | tasmāt ghusthānā� |
]
19. 10.109.4. सख्तऋषयः � समासस्वर� सप्तसंख्याका ऋषयः
[sakhtaṛṣaya� | samāsasvara� saptasaṃkhyākā ṛṣaya�
]
10.82.2. सप्तऋषीन् � सप्तऋषिभ्य� इत्यर्थः � ...
सप्तसंख्याकेभ्यः
[saptaṛṣīn | saptaṛṣibhya� ityartha� | ...
ٲṃkⲹ�
]
Ń䱫Ġ:
तेषा� ज्योतिषा� रश्मीनामित्यर्थ� �
[teṣāṃ jyotiṣāṃ raśmīnāmityartha� |
]
97 1

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: