Essay name: Nighantu (critical study)
Author:
Gopalakrishna N. Bhat
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit
This is an English study of the Nighantu and its commentary called the Nirukta by Yaska. The Nighantu is an ancient Sanskrit lexicon dealing with the words of the Vedic language. This essay presents a detailed analysis of the extant five chapters of this text and examines it's authorship, tracing meanings of words through Vedic texts by providing a comparative study involving Sayana's interpretations and connections with other texts like Amarakosa.
Chapter 3 - First Adhyaya (chapter) of the Nighantu (study)
17 (of 242)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
41
The word 'gau' used as the first member in a compound.
The word 'gau' is used in a compound as first word in
one hundred and fifty places. Out of these, in twelve
places Sāyaṇa interpretes the word as water, in six places
as 'stuti' or 'vāc' and in two places as rasmi.' In two
places (RV.X,53.5; 95.11) the word is explained as 'earth.
,31
32 In five places Sayaṇa gives alternative meanings.
The word 'gomatim' in RV.VIII, 24.30 and RV.X.75.6 is inter-
preted as the name of a river. The word gośarve in RV.
VIII. 49.10 and 50.10 is explained as the name of a ksatriya
and rsi respectively. The word 'gau' is also used as
�
[pa
] taddhita in one hundred and three places 33 and interpreted
as goyukta or sahita.
7 31.18 गोजाता� भूम्यामुत्पन्नाः � यद्व� � गोशब्देन तज्ज� पय
�
आदिकमुच्यत� � हिवरर्थं प्रादुर्भूता इत्यर्थः � [gojātā� bhūmyāmutpannā� | yadvā | gośabdena tajja� paya
|
ādikamucyate | hivarartha� prādurbhūtā ityartha� | ] 810.53.5.8
2 गोपीथा� � गौ� पृथिवी � पीथं पालनम् � भूमेरक्षणा� �
[gopīthāya | gau� pṛthivī | pītha� pālanam | bhūmerakṣaṇāya |
] 32. 1.137.1: गवाशिर� � गोभि� उदकै� मिश्रिता� संजाता� �
यद्व� � गोभि� स्तुत्तिलक्षणै� मन्त्रैः मिश्रिता� �
[gavāśira� | gobhi� udakai� miśritā� saṃjātā� |
yadvā | gobhi� stuttilakṣaṇai� mantrai� miśritā� |
] 4.4.5. गोजा� गोषु रविमषु जाता� � यद्व� � उदकेषु
वैद्युतरूपेण वा जातः अग्निः, आदित्य� [gojā� goṣu ravimaṣu jātā� | yadvā | udakeṣu
vaidyutarūpeṇa vā jāta� agni�, āditya�] '
862.7. गौपत्तिः प्रसिद्वानां गवामुदकाना� स्तुति वचसो वा
पतिः � इन्द्र� ) [gaupatti� prasidvānā� gavāmudakānā� stuti vacaso vā
pati� 9 indra� ) ] 10. 103.5. गोवि� उदकस्य स्तुतैर्वा लब्ध� वेदिता वा �
[govita udakasya stutairvā labdhā veditā vā |
] 10.53.5.
33. गोमत, गोमत�, गोमत�, गोमत�, गोमती, गोमतीम्, गोमन्तम्,
गोमय, गोमायु� �
[gomata, gomata�, gomatā, gomati, gomatī, gomatīm, gomantam,
gomaya, gomāyu� |
]
