Cidgaganacandrika (study)
by S. Mahalakshmi | 2017 | 83,507 words
Cidgaganacandrika 160 [Shakti’s abode tranforms Sheep stronger than Elephant], English comparative study extracted from the two available commentaries—the Divyacakorika and the Kramaprakashika. The Cidgagana-candrika is an important Tantric work belonging to the Krama system of Kashmir Shaivism. Written by Kalidasa (Shrivatsa) in 312 Sanskrit verses, it deals with the knowledge regarding both the Macrocosmic and Microcosmic phenomena
This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.
Verse 160 [Śپ’s abode tranforms Sheep stronger than Elephant]
Sanskrit text, Unicode transliteration and English commentary of verse 160:
मे� एष उदयः पर� मम छन्दतोक्षतनुता� वहत्युमे �
नित्यतुर्यमहिम� ग्रसन्निभं मे� एत� तव धाम्नि संस्थितिम् � १६� �meṣa eṣa udaya� paro mama chandatokṣatanutā� vahatyume |
nityaturyamahimā grasannibha� meṣa eti tava dhāmni saṃsthitim || 160 ||
Comparative analysis of commentaries and excerpts in English:
[Śپ’s abode tranforms Sheep stronger than Elephant]
Like the trained Sheep, which follows the orders of the master, the mind which is trained[1] to divert its attention from the consumption of objects, towards the realility of the subject and the source of knowledge, with the grace of Śپ, attains the ճܰīⲹ state. There it realises the power of Self. It becomes very powerful and thus drives away the strong elephant like darkness viz., ñԲ. It reaches Cidgagana to merge with 侱ū貹 Śپ.
Notes and Sanskrit references:
[1] Cf. [Kramaprakāśikā] p 93 -[侱岵ԲԻ-160.�
yathā śikṣito meṣa� pālayituschando'nuvṛttyā pracarati, eva� saṃskṛta� mano'pi kartaśुchando'nuvṛttyā viṣayeṣu pracaratīti manasi saṃskṛte meṣatvamāropyājñāne ca tamo bāhulyena mālinyena ca ibhatvamāropya mātṛdhāmni sthitasya meṣasya ibhādapi balavattvamupadarśayati |