Essay name: Bhasa (critical and historical study)
Author: A. D. Pusalker
This book studies Bhasa, the author of thirteen plays ascribed found in the Trivandrum Sanskrit Series. These works largely adhere to the rules of traditional Indian theatrics known as Natya-Shastra.
Page 289 of: Bhasa (critical and historical study)
289 (of 564)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
269
apparently does
does
not understand it and consents to
Vidūṣaka's giving out the secret signal to Rumanvan,
who is disguised as a Buddhist monk. The trio decides
on a retired place for its confabulations and enters the
secret chamber in the Fire shrine, where its talk begins
in the ordinary language. YaugandharÄyaṇa states that
every item in the plot was quite ready: the mahouts
were won over; after infuriating the elephant there were
to be made loud noises and dazzling fires etc. But
Vasantaka tells them of the 'love at
rst sight sprung
in the mind of VatsarÄja for VÄsavadatta, and the
consequent transformation of the prison-house into a
sport-chamber, and Udayana's consequent unwillingness
to act his part in the plot. Udayana's explanatory
message as to his thinking of the ways and means of
wreaking vengeance on Pradyota for his humiliating
treatment fails to satisfy any one of the three, and it is
patent to them that the king's words display his love-sick
condition and also his inability to help them in the
effective fulfilment of their plot. They, however, can
do nothing in the matter of Udayana's release without
his consent, and finally YaugandharÄyaṇa modifies his
original plan and decides to carry away VatsarÄja along
with VasavadattÄ, and accordingly makes a second vow
for the release of both. All the three then leave the
Fire shrine by different doors as it was late and people
had begun to come in the direction of the shrine.
(Act III ).
*
The interlude to the next act presents a humorous
scene between an intoxicated page, who in reality is a
spy of VatsarÄja. There are some Bacchic songs,
which may possibly have been commonly used in drinking
bouts. The page describes how he has pawned
Bhadravati. After hearing of the escape of VatsarÄja
with Vasavadatta, the page casts away his disguise,
encourages the Vatsa soldiers by war songs and describes
the valour of YaugandharÄyaṇa, who, however, is taken
prisoner of war owing to his sword being cut to pieces.
All is stated to be KauÅ›Ämbi except the wall and the
banner. Then enter two warriors announcing the
capture of YaugandharÄyaṇa and asking the people to
keep aside. YaugandharÄyaṇa is being carried hand-
cuffed, but he is neither afraid nor down-hearted, and
