365bet

Essay name: Atharvaveda ancillary literature (Study)

Author: B. R. Modak
Affiliation: Savitribai Phule Pune University / Department of Sanskrit and Prakrit Languages

The essay studies the ancillary literature of the Atharva-Veda with special reference to the Parisistas. It does so by understanding the socio-cultural and philosophical aspects of ancient Indian life. The Atharvaveda addresses encompasses all practical aspects of life from health and prosperity to rituals and sorcery.

Chapter 2a - The nature of the Parisistas (of the Atharvaveda)

Page:

399 (of 459)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 399 has not been proofread.

681
have been described in an interesting way.
33 The CV agrees
with Katyāyana in most of the details. The RV (personified)
he possesses eyes
is said to be of a yellowish complexion;
34 like lotus-petals, has a well-formed (suvibhakta) curly hair
and beard, strong thighs as well as legs and is five spans
(aratni) in height (while standing - Katyayana). The IV
(personified) is tall, has protruding belly and stout neck and
cheeks, is red in colour (or black - Kätyäyana) and is six
prädesa in height. According to Katyayana, he possesses brown
eyes. The SV (personified) is mighty, fragrant, bright,
soft-speaking and a brahmanya, has long arms but a diseased
skin, is black in colour and has a shrill (katara) voice. He
is six aratnis in height. 35 The sages and Brahma are said to
33. Cf. Caturvarga Cintamani, Vratakhanda II, part 1, p.104
ऋग्वेद� चेतवर्णः स्याद्विभुजो रासभान्त� �
अक्षमालाभ्यः सैौभ्य� प्रीतश्चाध्ययनाप्त� ||
नीलोत्पलाभास� सामवेद� ध्यानन� �
अक्षमालान्विती दक्ष� वामे कम्बुधरः स्मृतः �
अजास्य� पीतवर्णः स्याधनुर्वेदाक्षसूत्रधृक� �
वामे कुलिशपाण� भूतिदो मप्रदः ।।
अथर्वणामिध� वेदा धवली कटाननः �
अतसूत्रं � खटवा विभ्राणोऽय� जयप्रियः ।।
[ṛgveda� cetavarṇa� syādvibhujo rāsabhānta� |
akṣamālābhya� saiौbhya� prītaścādhyayanāpta� ||
nīlotpalābhāsa� sāmavedā dhyānana� |
akṣamālānvitī dakṣo vāme kambudhara� smṛta� ||
ajāsya� pītavarṇa� syādhanurvedākṣasūtradhṛk |
vāme kuliśapāṇi bhūtido maprada� ||
atharvaṇāmidhā vedā dhavalī kaṭānana� |
atasūtra� ca khaṭavā vibhrāṇo'ya� jayapriya� ||
]
Further Hemadri (p.108) quotes from VDP:
ऋग्वेदस्तु स्मृतो ब्रह्म� यजुर्वेदस्तु वासव� �
सामवेदस्तथ� विष्णु� शम्भुश्चात� �
[ṛgvedastu smṛto brahmā yajurvedastu vāsava� |
sāmavedastathā viṣṇu� śambhuścāt ||
]
34. Katyāyana calls him white (sveta).
35.
Katyayana describes him in high terms, as being pure,
wearing garlands, and having a clean dress, well-controlled
mind and senses, a huge body and tremulous (kātara) or
golden eyes. He is like the Sun in complexion and is
nine aratnis in height.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: