365bet

Essay name: Atharvaveda ancillary literature (Study)

Author: B. R. Modak
Affiliation: Savitribai Phule Pune University / Department of Sanskrit and Prakrit Languages

The essay studies the ancillary literature of the Atharva-Veda with special reference to the Parisistas. It does so by understanding the socio-cultural and philosophical aspects of ancient Indian life. The Atharvaveda addresses encompasses all practical aspects of life from health and prosperity to rituals and sorcery.

Chapter 1 - Ancillary Literature of the Atharvaveda (other than the Parisistas)

Page:

156 (of 255)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 156 has not been proofread.

183
with little change in names, in mentioning the Kalpas. In
the MBh (XII. 13258) the number of the Kalpas is given as
five without their names being mentioned. In the Mahabhagya
the kalpas of of Kausika and Kasyapa often occur together?.
The Bhagavata Purana mentions the names as nakṣatrakalpa�
säntis ca kasyapangirasadayah. Sayaṇa, in the introduction
to his commentary on the AV mentions the kalpas, however,
as Sutras and further adds that they belong to four of the
nine sakhas of the Av.
8 The five kalpas mentioned in the Caranavyuha (AVP
49.4.7) are: 1) the Nakṣatra-kalpa, 2) the Vaitana-kalpa,
3) the Samhita-kalpa (Samhita-vidhi), 4) the Angirasa-kalpa
and 5) the Santi-kalpa. The traditionally recognised
importance of these five kalpas can be seen from the fact
that the Paddhati on the Kaus. cites at the beginning, the
authority of the great Mimamsa teacher, Upavarga, who states
that these Kalpas are on par with the śruti texts while the
other Kalpas are like the Smrtis.
(7) Cf. IS XIII, pp. 417, 419, 436, 445, 455.
(8) SPP's ed. p.25:
(9)
तत्र शौनकादिष� ऋष� शाखा अनुवागादीना�
गोपथब्राम्हणानुसारेण पञ्चभि� सूत्रेविनियोगोऽभिहितः। तानि �
सूत्राणि कौशिकम� वेदानम� नवत्रकलेपः आङ्गिरसकल्पः सन्किल्प� देति �
मीमांसाय� स्मृतिपादे कल्याकरण� नक्षत्रक� तातीयः
संहिताकल्च� टुरिसी कल्य� कल्पस्तु पञ्चमः कल्प�
वेदतुल्य� होति भगवानुपापीचार्ये� प्रतिपादितमन्य� कल्याः स्मृत्तिव्या� �
[tatra śaunakādiṣu ṛṣu śākhā anuvāgādīnā�
gopathabrāmhaṇānusāreṇa pañcabhi� sūtreviniyogo'bhihitaḥ| tāni va
sūtrāṇi kauśikam vedānam navatrakalepa� āṅgirasakalpa� sankilpara deti |
mīmāṃsāyā smṛtipāde kalyākaraṇe nakṣatrako tātīya�
saṃhitākalcara ṭurisī kalya� kalpastu pañcama� kalpā
vedatulyā hoti bhagavānupāpīcāryeṇa pratipāditamanye kalyā� smṛttivyā� |
]

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: