365bet

Yavanajataka by Sphujidhvaja [Sanskrit/English]

by Michael D Neely | 2018 | 97,362 words

The Sanskrit text and English translation of the Yavanajataka of Sphujidhvaja (circa 200 to 600 CE). The Yavana-jataka is an ancient text in Indian astrology possibly representing a versification of an earlier translation into Sanskrit of a Greek text, thought to have been written around 120 CE in Alexandria. This edition of the Yavanajataka also includes a word for word rendering from Sanskrit to English with parts of speech annotations. Note: There are a few inconclusive verses in this translation.

द्वाभ्या� ग्रहाब्यां स्वत्रिकोणगाभ्या� भ्वेत् कुटुम्बी जलभूधरोऽग्र्यः �
प्रख्यातकीर्तिस्त्रिभिरे� वंश्यो महाधनो ग्रामगणप्रधानः � � �

dvābhyā� grahābyā� svaٰṇagābhyā� bhvet ṭuī Ჹūdharo'grya� |
ٲīپstribhireva vaṃśyo mahādhano 峾ṇaԲ�
|| 7 ||

With two planets situated in one’s own (ū)ٰṇa one should be a householder possessing the aquatic, foremost, and have celebrated fame. Indeed with three, one is a descendant with great wealth and preeminent of a tribe or village.

English translation by Michael D Neely (2008)

Word-for-Word grammar analysis breakdown

屹峾 (stem form: dva) (masculine, instrumental, dual) = with two
(stem form: graha) (masculine, instrumental, dual) = two planets
sva = one’s own
ٰṇa = (ū)ٰṇa ga = situated
svaٰṇagābhyām = with two situated in one’s own
(ū)ٰṇa
bhavet (1st class verb root: bhū) (optative, parasmaipada, 3rd person, singular) = one should be
ṭuī (stem form: kuṭumbin) (masculine, nominative, singular) = householder
Ჹū = exiting in water (aquatic)
dhara = possessing
Ჹūdharas (stem form: Ჹūdhara) (masculine, nominative, singular) = possessing the aquatic
agryas (stem form: agraya) (masculine, nominative, singular) = foremost
ٲ = celebrated
īپ = fame
ٲīپs (stem form: ٲīپ) (feminine, nominative, singular) = celebrated fame
tribhis (stem form: tri) (cardinal number, masculine, instrumental, plural) = with three
eva (adverb) (indeclinable) = indeed
ṃśy (stem form: vaṃśya) (masculine, nominative, singular) = descendant
mahat = great
dhana = wealth
󲹲Բ (stem form: mahādhana) (masculine, nominative, singular) = great wealth
= village
ṇa = tribe
Բ = preeminent
峾ṇaԲs (stem form: 峾ṇaԲ) (masculine, nominative, singular) = preeminent of a tribe or village

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dva, Graha, Sva, Svan, Trikona, Kutumbin, Dhara, Agrya, Prakhyata, Kirti, Tri, Eva, Vamshi, Vamshya, Mahadhana, Gramaga, Pradhana,

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 8.7

Cover of edition (2008)

Yavanajātaka of Sphujidhvaja
by Michael D Neely (2008)

Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: