Vakyapadiya of Bhartrihari
by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words
The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...
This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.
Verse 3.14.295
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.14.295:
स्नेहान्तरादवच्छेद� यस्तथासत्तेः प्रतीयत� �
तैले� भोजन� प्राप्ते � त्वन्यदुपसेचनम� � २९� �snehāntarādavacchedā yastathāsatte� pratīyate |
tailena bhojane prāpte na tvanyadupasecanam || 295 ||295. When eating with oil is a possibility, its prohibition results in the determination (avaccheda) of the meal by some other fat, because that would be the nearest and not by some other wet substance (like curds or milk).
Commentary
[When somebody says: ‘have your meal with something else than oil� (bhojanamataila� vidheyam), one would naturally think of something of a similar nature like clarified butter but not of curds or milk. Similarly when the number one is negated, one would think of something similar, that is, of another number.]
The predominance of the meaning of the outside word in a negative compound is now referred to.