Essay name: Shringara-manjari Katha (translation and notes)
Author: Kumari Kalpalata K. Munshi
An English translation of the Shringara-manjari Katha by Bhojadeva. This detailed study includes four sections including an introduction the Sanskrit text, an English translation, notes, index of rare words and an index of maxims.
Page 204 of: Shringara-manjari Katha (translation and notes)
204 (of 314)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
शृङ्गारम अरीकथान्तर्गतविशेषनामानुक्रमणिक� �
अक्षपा�
[ ऋष� ]
१७
अङ्गिर�
[ मुनि ]
१६
अनȨगवती
[ पण्याङ्गना ]
७७
अवन्ति
[ दे� ]
८४
अलका
[ देवपुरी ]
१३
अशोकवतॶ
[ गणिक� ]
अहिच्छत्�
[ नग� ]
४१
आशापुर�
उज्जयनॶ
[ विक्रमनृपकुलदेवी ]
६६,६८,६९,७०,७१,७२
४६,७२
[ विक्रमनृपराजधानी ]
३२, ३३,३५,४२,८४
उत्तȨ�
[ मुनि ]
५४
उद्यान
[ प्रदेश ]
१३
उरगपुर
उर्वशी
[ नग� ]
६६,६९
[ देवनर्तकी ]
२०
एकदंष्ट्रा
[ कुट्टनी ]
२६
कणाद
[ ऋष� ]
१७
कच्छ
[ दे� ]
७१
कन्यकुब्�
[ नग� ]
७८
कपालशि�
कर्पूरिक�
[ मत्रवादी ]
८८
[ पण्याङ्गना ]
५४,५५, ५६
[śṛṅgārama arīkathāntargataviśeṣanāmānukramaṇikā |
ṣa岹
[ ṛṣi ]
17
ṅg
[ muni ]
16
Բṅgī
[ paṇyāṅganā ]
77
avanti
[ deśa ]
84
[ devapurī ]
13
śǰ첹ī
[ gaṇikā ]
ahicchatra
[ nagara ]
41
śܰ
Ჹⲹī
[ vikramanṛpakuladevī ]
66,68,69,70,71,72
46,72
[ vikramanṛparājadhānī ]
32, 33,35,42,84
ܳٳٲṅk
[ muni ]
54
ܻԲ
[ pradeśa ]
13
uragapura
ܰśī
[ nagara ]
66,69
[ devanartakī ]
20
첹岹ṃṣṭr
[ kuṭṭanī ]
26
첹ṇād
[ ṛṣi ]
17
kaccha
[ deśa ]
71
kanyakubja
[ nagara ]
78
첹ś
첹ū
[ matravādī ]
88
[ paṇyāṅganā ]
54,55, 56
] "
[ पण्याङ्गनानुचरी ]
८२
कलहंसक
[ राजानुचर ]
८३
कालप्रियदे�
[ शि� ]
७६
कावी
[ नगरी ]
५४, ५५
किष्किन्�
[ प्रदेश ]
१३
कुण्डि [न] पु�
[ नग� ]
१९
कुन्तलॶ
[ कुन्तलप्रदेशनारी ]
७४
कुमारि�
[ आचार्य ]
१७
कुरु
[ कुरुराजपुत्र ]
१३
कुवलयावलॶ
[ पण्याङ्गना ]
२८, २९
[paṇyāṅganānucarī ]
82
첹ṃs첹
[ rājānucara ]
83
ⲹ𱹲
[ śiva ]
76
屹ī
[ nagarī ]
54, 55
쾱ṣkԻ
[ pradeśa ]
13
kuṇḍi [na] pura
[ nagara ]
19
ܲԳٲī
[ kuntalapradeśanārī ]
74
ܳ
[ ācārya ]
17
kuru
[ kururājaputra ]
13
ܱ屹ī
[ paṇyāṅganā ]
28, 29
]
