365bet

Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma�, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Verse 1.37 [Creation of the Semi-divine Beings]

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

यक्षरक्ष� पिशाचांश्च गन्धर्वाप्सरसोऽसुरान� �
नागान् सर्पान� सुपर्णांश्� पितॄणांश्च पृथग्गणम� � ३७ �

yakṣarakṣa� piśācāṃśca gandharvāpsaraso'surān |
nāgān sarpān suparṇāṃśca pitṝṇāṃśca pṛthaggaṇam
|| 37 ||

[They called into being] also ۲ṣa, Rakṣasas, ʾś峦, Gandharvas, Apsarases, Asuras, 岵, Sarpas, Suparṇas, and the several orders of ʾṛs.�(37)

 

Medhātithi’s commentary (Գܲṣy):

The various forms of the Yakṣa and other beings here mentioned can be known only from the پ and such other sources; they cannot be known by any of the ordinary means of cognition, perception and the rest.—The �۲ṣa� are the followers of Kuvera;—�ṣa,� Bivīṣaṇa and others;—beings more cruel than these last are �ʾś峦,� who live in unclean places and in deserts, &c., and are inferior to ۲ṣa and ṣa; though all three are mischievous; by trickery they draw out the life of living beings, and by some invisible power they bring about diseases: so say persons knowing the پ (stories) and Mantra (ԳԳٲپDzԲ).—�Gandharvas,� are those followers of the Gods whose chief work consists of singing and dancing;—�Apsarases,� the courtezans of the Gods, Urvaśī and the rest;—�Asuras,� the Gods� enemies, Vṛttra, Virocana, Hiraṇyāksa and so forth;—�� (the Great Serpents), Vāsuki, Takṣaka and the rest;—�Sarpas (Serpents) are well known;—�Suparnas,� the great Birds, Garuḍa and the rest;—�ʾṛs,� named �Somapa,� �Ayyapa� and so forth, who reside, like Gods, in their own regions; the �several orders� of these also;—all these (the mighty sages) called into being.�(37)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

Pitṛṇām gaṇān’—The �辱ṛs� are not actually the ‘fathers,� as is clear from the present text; they are a particular class of divine beings, though it is from these that human beings are descended. See III, 194�199.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: