365bet

Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.2.89, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 89 of Adi-khanda chapter 2—“The Lord’s Appearance�.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.2.89:

কৃষ্�-শূন্� মঙ্গলে দেবে� নাহি সু� বিশে� অদ্বৈত মন� পা� বড দুঃখ � ৮৯ �

कृष्�-शून्� मङ्गले देवे� नाहि सु� विशे� अद्वैत मन� पा� बड दुःख � ८९ �

kṛṣṇa-śūnya maṅgale devera nāhi sukha viśeṣa advaita mane pāya baḍa duḥkha || 89 ||

krsna-sunya mangale devera nahi sukha visesa advaita mane paya bada duhkha (89)

English translation:

(89) The devotees headed by Advaita Āⲹ were distressed on seeing the people engaged in so-called auspicious activities that were not related to ṛṣṇa.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The demigods are never pleased by so-called prayers for auspiciousness that are unrelated to ṛṣṇa. The demigods are devotees of Lord վṣṇ, and persons devoid of unalloyed service to վṣṇ are known as demons.

Ideals of perishable temporary auspiciousness not related to ṛṣṇa are appropriate for the demons� selfish mentality, but such ideals may be profitable only temporarily, not permanently. Seeing the nondevotees� endeavors for temporary concocted auspiciousness, the pure devotees of Navadvīpa, particularly Śrī Advaita Prabhu, were distressed rather than pleased.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: