Vyudha, ղūḍh: 10 definitions
Introduction:
Vyudha means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
: archive.org: Shiva Purana - English Translationղūḍh (व्यू�) refers to a “broad (chest)�, according to the Śivapurāṇa 2.5.1 (“Description of Tripura�the three cities).—Accordingly, after Maya built the three cities: “[...] The cities contained heroic Asuras of great fortune accompanied by their wives, sons and brahmins well versed in the principles and practices of the Vedic and Smārta rites. They were strict adherents to their duties. People had broad chests (ūḍh-ܰ첹) and bull-like shoulders. Some were of peaceful nature and some of warlike temperament. Some were calm and some furious. Some were hunchbacked, Some were dwarfish. They were protected by Maya. [...]�.

The Purana (पुरा�, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryղūḍh (व्यू�).�p. p.
1) Expanded, developed, broad, wide; व्यूढोरस्क� वृषस्कन्धः (vyūḍhorasko vṛṣaskandha�) R.1.13.
2) Firm, compact.
3) Placed in order, arranged, marshalled (as an army); ते� व्यूढे� सैन्ये� लोकानुद्वर्तयन्निव (tena vyūḍhena sainyena lokānudvartayanniva) Mahābhārata (Bombay) 3.283.15; दृष्ट्वा तु पाण्डव�- नीकं व्यूढं दुर्योधनस्तद� (dṛṣṭvā tu pāṇḍavā- nīka� vyūḍha� duryodhanastadā) Bhagavadgītā (Bombay) 1.3.
4) Disarranged, placed out of order; दिक्षु व्यूढाङ्घ्रिपाङ्गस्तृणजटिलचलत्पांशुदण्डोऽन्तरिक्षे (dikṣu vyūḍhāṅghripāṅgastṛṇajaṭilacalatpāṃśudaṇḍo'ntarikṣe) Ve.2.19.
5) Married; व्यूढायाश्चापि पुंश्चल्या मनोऽभ्येति नव� नवम् (vyūḍhāyāścāpi puṃścalyā mano'bhyeti nava� navam) Bhāgavata 1.6.48.
6) Large, great.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionaryղūḍh (व्यू�).—mfn.
(-ḍh�-ḍh-ḍh�) 1. Arranged, arrayed, placed in order or array. 2. Compact, firm, well-knit. 3. Large, great. 4. Disarranged. 5. Married. E. vi before vah to bear, &c., aff. kta .
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionaryղūḍh (व्यू�).—[adjective] spread, expanded, broad, large.
--- OR ---
ղūḍh (व्यूढा).—[feminine] led-away, married.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) ղūḍh (व्यू�):—[=-ūḍh] [from vi-vah] 1. -ūḍh mfn. (for 2. See under -√ūh) led home, married, [Kathāsaritsāgara; Bhāgavata-purāṇa]
2) [=-ūḍh] [from -ū] 2. -ūḍh mfn. (for 1. -ūḍh See p. 987, col. 3) pushed or moved apart, divided, distributed, arranged, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
3) [v.s. ...] transposed, altered (See [compound])
4) [v.s. ...] expanded, developed, wide, broad, large, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
5) [v.s. ...] compact, firm, solid, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] = cchandas below, [Tāṇḍya-brāhmaṇa [Scholiast or Commentator]]
6) [=-ūḍh] [from -ū] mfn. pushed or moved apart, divided, distributed, arranged, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
7) [v.s. ...] transposed, altered (See [compound])
8) [v.s. ...] expanded, developed, wide, broad, large, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
9) [v.s. ...] compact, firm, solid, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] = cchandas below, [Tāṇḍya-brāhmaṇa [Scholiast or Commentator]]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionaryղūḍh (व्यू�):—[(ḍha�-ḍhā-ḍha�) a.] Arranged; arrayed; compact; large.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)ղūḍh (व्यू�) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: ūḍh.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusղūḍh (ವ್ಯೂ�):�
1) [adjective] wide; boad; occupying a large space.
2) [adjective] prepared; made ready.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English Dictionaryղūḍh (व्यू�):—adj. 1. expanded; developed; broad; wide; 2. firm; compact; 3. placed in order; arranged; 4. marshaled; 5. married; wedded;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Vyudhacchandas, Vyudhahinadvadashahaparishishta, Vyudhahinadvadashahaprayoga, Vyudhajanu, Vyudhakankata, Vyudhanavaratra, Vyudhasamudhaprayoga, Vyudhoraska.
Full-text (+11): Nirvyudha, Vyudhakankata, Vyudhoraska, Samvyudha, Nivyudha, Udvyudha, Avyudha, Prativyudha, Vyudhacchandas, Vyudhajanu, Shirovyudha, Vyudhanavaratra, Vyudhoras, Vyudhoru, Vyudhahinadvadashahaparishishta, Vyudhahinadvadashahaprayoga, Samudha, Udhakankata, Vudha, Buliha.
Relevant text
Search found 7 books and stories containing Vyudha, Vy-udha, Vy-ūḍha, ղūḍh, ղūḍh; (plurals include: Vyudhas, udhas, ūḍhas, ղūḍhs, ղūḍhs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhagavad-gita (with Vaishnava commentaries) (by Narayana Gosvami)
Verse 1.3 < [Chapter 1 - Sainya-Darśana (Observing the Armies)]
Verse 1.2 < [Chapter 1 - Sainya-Darśana (Observing the Armies)]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 161 < [Volume 4, Part 1 (1907)]
Page 146 < [Volume 4, Part 1 (1907)]
Page 128 < [Volume 4, Part 1 (1907)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 8.13.68 < [Chapter 13 - A Thousand Names of Lord Balarāma]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Page 265 < [Volume 12 (1898)]
Satapatha-brahmana (by Julius Eggeling)
Kanda XIII, adhyaya 5, brahmana 3 < [Thirteenth Kanda]
Agni Purana (by N. Gangadharan)