Vilu, Vīlu, Viḻu: 5 definitions
Introduction:
Vilu means something in Hinduism, Sanskrit, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryVīlu (वीलु).�, [feminine] strong, firm; [neuter] stronghold.
--- OR ---
Viū (विलू) or Nyāū or Vyāū or Nirū or Pariū or Praū or Vipraū.—cut or hew off.
Viū is a Sanskrit compound consisting of the terms vi and ū (लू).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Viū (विलू):—[=vi-√�] (only [indeclinable participle] -ūya), to cut off, [Bālarāmāyaṇa]
2) Vīlu (वीलु):—[from ī�] a (or īḍu) mf(ḍvī)n. strong, firm, hard, [Ṛg-veda; Vājasaneyi-saṃhitā]
3) [v.s. ...] n. anything firmly fixed or strong, stronghold, [Ṛg-veda]
4) b See īḍu.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusVīlu (ವೀಲು):�
1) [noun] (correctly, ವಿಲ್ಲು [villu]) the legal statement oral or written, of a person’s wishes concerning the disposal of his or her property after death; a will.
2) [noun] the document containing this;a will.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconViḻu (விழு) [ḻuٲ] 4 intransitive verb cf. வீழ்-. [vizh-.] [K. īḻu.]
1. To fall, fall down; to descend; to flow down; கீழ்நோக்கி யிழிதல�. விழூ� மவ்வெள� ளருவ� [kizhnokki yizhithal. vizhuu mavvel laruvi] (பதிற்றுப்பத்து [pathirruppathu] 78, 1).
2. To lie prostrate, as in reverence; நிலம்படியச� சாய்தல�. பாடல� புரிந்து விழுந்தெழுந்து . . . பயில்வித்தார� [nilambadiyas saythal. padal purinthu vizhunthezhunthu . . . payilvithar] (பெரியபுராணம் திருநா. [periyapuranam thiruna.] 309).
3. To fall down exhausted; சோர்ந்து வீழ் தல�. வெஞ்சினவீரர� விழுந்தனர் [sornthu vizh thal. venchinavirar vizhunthanar] (கம்பராமாயணம் இராவணன்வதை. [kambaramayanam iravananvathai.] 36).
4. To fall sick or ill; to be bed-ridden; நோய்வாய்ப்பட்டுக� கிடத்தல். [noyvayppattug kidathal.]
5. To be defeated or overthrown; தோற்றுப்போதல�. அவன் வாக்குவாதத்தில� விழுந்துவிட்டான். [thorruppothal. avan vakkuvathathil vizhunthuvittan.]
6. To fall low, decline, as prices; to sink to a lower level; தாழ் தல�. விலை விழுந்துவிட்டத�. [thazh thal. vilai vizhunthuvittathu.]
7. To be destroyed, ruined; கெடுதல�. விழுந்தன கொடி� தீவினைப் பரப்பெலாம் [keduthal. vizhunthana kodiya thivinaip parappelam] (பிரபுலிங்கலீல அக்கமா. உற�. [pirapulingalilai akkama. ur.] 11).
8. To die; சாதல�. அவர் விழுந்துபோனார். [sathal. avar vizhunthuponar.]
9. To set, as the sun; அஸ்தமித்தல�. விழுந்� ஞாயிறு வெழுவதன் முன் [asthamithal. vizhuntha gnayiru vezhuvathan mun] (கம்பராமாயணம் காப்பு. [kambaramayanam kappu.] 9).
10. To fall into desuetude; வழக்கிலின்றி யொழிதல�. [vazhakkilinri yozhithal.]
11. To settle; to be fixed; தங்குதல். அவன் நினைவு அதில� விழுந்தத�. [thanguthal. avan ninaivu athile vizhunthathu.]
12. To crowd together; to swarm; திரண்ட� கூடுதல�. சனங்கள� வந்த� விழுகிறார்கள�. [thirandu kuduthal. sanangal vanthu vizhugirarkal.]
13. To be allotted; to fall to one’s lot or share; கிடைத்தல�. சீட்டு அவனுக்கு விழுந்தத�. [kidaithal. sittu avanukku vizhunthathu.]
14. To be imprinted; பதிதல். புகைப்படம் நன்றாய� விழுந் திருக்கிறத�. [pathithal. pugaippadam nanray vizhun thirukkirathu.]
15. To appear; to be formed; to come out; வெளித்தோன்றுதல�. துவாரம� விழுந்� மரம்; மாட்டுக்கு இரண்டு பல� விழுந்திருக்கிறத�; கிழங்க� விழுந்தத�. [velithonruthal. thuvaram vizhuntha maram; mattukku irandu pal vizhunthirukkirathu; kizhangu vizhunthathu.]
16. To take place, happen; நேர்தல�. [nerthal.]
17. To pass; to pass away; கழிதல். இப்படி நாள் விழுகையாலும் [kazhithal. ippadi nal vizhugaiyalum] (S. I. I. v, 140).
18. To rush, as against a person; ஒருவன்மீது தாக்கிச் செல்லுதல�. பகைமேல� விழுந்தான். [oruvanmithu thakkis selluthal. pagaimel vizhunthan.]
19. cf. �. To exhibit desire; விருப்பங்கொள்ளுதல். ஐம்புலன் மேல் விழுந்து [viruppangolluthal. aimbulan mel vizhunthu] (திருநற்றந்தாத� [thirunurrandathi] 13).
20. To fall into position; இடத்திற் பத்துப்பாட்ட�: பொருநராற்றுப்படை்துதல். [idathir porunthuthal.]
21. To devolve; உரிம� முதலிய� இறங்குதல�. [urimai muthaliyana iranguthal.]
22. To be born, used in contempt; பிறத்தல். பெண் கட்ட� விழுந்தத�. [pirathal. pen kattai vizhunthathu.]
23. To issue, proceed from, as speech; சொல் முதலிய� வெளிப்படுதல். [sol muthaliyana velippaduthal.]
24. To become detached; பிரிவுபடுதல். [pirivupaduthal.]
25. To swoop; கீழ்நோக்கிப் பாய்தல�. [kizhnokkip paythal.]
26. To discharge, empty, as a river; நத� முதலிய� சங்கமமாதல். [nathi muthaliyana sangamamathal.]
27. To hang down, droop; தொங்குதல�. [thonguthal.]
28. To fall into a rage; கடுஞ்சினங் கொள்ளுதல�. [kadunchinang kolluthal.]
29. To lose animation, as face; முகம� முதலிய� வாடுதல�. [mugam muthaliyana vaduthal.]
30. To be locked up, as capital; பணம் முதலிய� முடங்கிக்கிடத்தல�. [panam muthaliyana mudangikkidathal.]
--- OR ---
Viḻu (விழு) [ḻuٳٲ] 11 transitive verb Causative of விழு¹-. [¹-.]
1. To cause to fall; to throw down; விழச்செய� தல�. பழமொழிைய கால்விழுந்� நெடுவேலைவீழ் வெற்பன� [vizhachey thal. pazhaiya kalvizhuntha neduvelaivizh verpanai] (மகாபாரதம� இராசசூ�. [magaparatham irasasuya.] 64).
2. To cause to die; சாகச்செய்தல். நமன்றமர் . . . விழுப்பதன்முன் [sagacheythal. namanramar . . . vizhuppathanmun] (தேவாரம� [thevaram] 420, 6).
3. To abandon; to remove; களைதல். அரைத்துணிய� விழுத்து வை. [kalaithal. araithuniyai vizhuthu vai.]
--- OR ---
Viḻu (விழு) noun < ṣu. See விஷூவம�. விழு அயனாதிகளிலும� விழவுகளிலும் [vishuvam. vizhu ayanathigalilum vizhavugalilum] (சிலப்பதிகாரம� அரும்பதவுர� [silappathigaram arumbathavurai] 10, 22, உர� [urai]).
--- OR ---
Viḻu (விழு) adjectival < விழு¹-. [¹-.]
1. cf. vara. Excellent; sublime; சிறந்த. விழுப்பேற்றி னஃ தொப்� தில்லை [sirantha. vizhupperri naq thoppa thillai] (திருக்குறள� [thirukkural], 162).
2. Distressing, grievous; துன்பமான. [thunpamana.] (சீவகசிந்தாமண� [sivagasindamani] 2355.)
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+22): Viluccelvam, Viludveshas, Vilugga, Viluharas, Vilujambha, Vilukadu, Vilukka, Vilulia, Vilulita, Vilulitalaka, Vilumpa, Vilumpaittu, Vilumpi, Vilumpia, Viluna, Vilunanase, Vilunapaksha, Vilunc, Viluncita, Viluni.
Full-text (+88): Viluna, Viluttattu, Teraivilu, Vilucumai, Vilupalai, Cotivilu, Viluttakai, Vervilu, Cenkuttayvilu, Patu-kattivilu, Vilumutal, Kayvilu, Viluttinai, Konvilu, Cunaivilu, Vilaivilu, Kurukkevilu, Katilvilu, Tonkalvilu, Tiraivilu.
Relevant text
Search found 8 books and stories containing Vilu, Vīlu, Viū, Vi-lu, Vi-ū, Viḻu, Vizhu; (plurals include: Vilus, Vīlus, Viūs, lus, ūs, Viḻus, Vizhus). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Nighantu (critical study) (by Gopalakrishna N. Bhat)
Part 7 - Nalanamani (Bala Nama) < [Chapter 4 - Second Adhyaya (chapter) of the Nighantu (study)]
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 1936: Waste Bindu, the Body Perishes < [Tantra Seven (elam tantiram) (verses 1704-2121)]
Verse 1949: Conservation of Sex Energy Vital for Yoga Practice < [Tantra Seven (elam tantiram) (verses 1704-2121)]
Verse 2078: They Do Not Know the Inter-Relation of Body and Life < [Tantra Seven (elam tantiram) (verses 1704-2121)]
Later Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Tidaavur (Tadavur) < [Chapter XII - Temples of Kulottunga III’s Time]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 4.9.3 < [Section 9 - Ninth Tiruvaymoli (Nannatar Muruvalippa)]
Hastalaksanadipika a critical edition and study (by E. K. Sudha)
3. List of Rigveda mudras < [Chapter 6 - Background of evolution of language of gestures]
Musical Instruments in Sanskrit Literature (by S. Karthick Raj KMoundinya)
Musical Instruments in Ancient Tamil Country < [Chapter 4 - A comparative study of the references to Musical Instruments]