Valiya, Valika, ܰ, , Valuka, Valiy, ղī첹, ղū첹, Vḻiya, Vḷuk: 45 definitions
Introduction:
Valiya means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Vḷuk can be transliterated into English as Valuka or Valiuka, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Nighantu (Synonyms and Characteristics of Drugs and technical terms)
: WorldCat: Rj nighaṇṭuܰ첹 (वालु�) is another name for , a medicinal plant possibly identified with Prunus cerasus Linn. (sour cherry) from the Rosaceae or “rose� family of flowering plants, according to verse 4.124-126 of the 13th-century Raj Nighantu or Rjanighaṇṭu. The fourth chapter (ś徱-) of this book enumerates eighty varieties of small plants (ṛt-ṣu貹). Together with the names ܰ첹 and , there are a total of fourteen Sanskrit synonyms identified for this plant.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Shaivism (Shaiva philosophy)
: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions(वालिका) refers to a type of ornamental “ring�, according to the Guhyasūtra chapter 9.—Accordingly, “[...] [The Lord spoke]:—Wearing half the dress of a woman and half [that of] a man, on one half, he should place [feminine] tresses, on one half, he should wear matted locks. On one half, there should be a forehead mark; on one half a [forehead] eye . A ring () [should be] in one ear; a [pendant] ear-ornament in one ear. [...]�.

Shaiva (शै�, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Shilpashastra (iconography)
: Shodhganga: Elements of Art and Architecture in the Trtiyakhanda of the Visnudharmottarapurana (shilpa)ܰ (वालुका) refers to “sand� and represents one of the various substances used in the process of creating a Canvas, in the ancient Indian art of Painting (citra), according to the Viṣṇudharmottarapurṇa, an ancient Sanskrit text which (being encyclopedic in nature) deals with a variety of cultural topics such as arts, architecture, music, grammar and astronomy.—Canvas is a kind of surface on which a painter can draw a picture. In ancient time walls are seen to be plastered with different substances (i.e., ܰ—sand) and these were prepared for Painting. [...] In the Mnasollsa also, lime is prescribed to make a canvas. The mixture, thus prepared for canvas is mixed with ܰ i.e., sand and it should be soaked in water having śakala i.e., the scales of a fish and then the mixture should be kept aside for a month for drying. When the paste is completely dried up, it will be ready for use as plaster and the painters can apply this on a wall according to their necessity.

Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
Pancaratra (worship of Nryaṇa)
: archive.org: Catalogue of Pancaratra Agama Textsܰ (वालुका) is the name of a solution used in a ceremony to relief oneself from fever, according to the eighth chapter of the Īśvarasaṃhit (baroda edition) also known as the Nṛsiṃhakalpa, a Pñcartra work consisting of 640 verses and 14 chapters written in the form of a dialogue between Īśvara and Prvatī.—Description of the eighth chapter:—Kmya-rites undertaken in connection with homa-offerings are next taken up as being the means by which humans may obtain ends which even the gods cannot achieve. For examples: if a barren woman wants sons ṣmī貹ٰ-leaves are to be offered into the fire; if one wants plentiful grain in his house, he should perform homa as outlined a lakh of times; if one wants to paralyze another, turmeric offerings are to be made into the fire; if one wants to attract the admiration of others, honey is to be offered; if one wants relief from fever, a special ܰ-solution is to be offered 1000 times; etc. Dozens of such instructions are given in this chapter. ( 1-43 ),

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pñcartra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
: Pali Kanon: Pali Proper NamesOne of the chief women supporters of Dhammadassi Buddha. Bu.xvi. 20.
Theravda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastraܰ첹 (वालु�) refers to the “sands� (of a river), according to the 2nd century Mahprajñpramitśstra chapter 1.—Accordingly: there are people who think: “The Buddha is just like ordinary people; like them, he is subject to transmigration; he really experiences the pains of hunger, thirst, cold and heat, old age and sickness�. In order to suppress such concepts, the Buddha preaches the Mahprajñpramitsūtra and says: “My body is inconceivable Brahm king of the gods, etc., the gods and the ancients, for periods as numerous as the sands (ܰ첹-ܱ貹) of the Ganges have tried to measure my body and find the range of my voice; they were unable to test it and still less, my wisdom and my �. [...]
: archive.org: Bulletin of the French School of the Far East (volume 5)ܰ (वालुका) (in Chinese: P'o-leou-kia) is the name of an ancient kingdom associated with Śٲṣa or ŚٲṣaԲԲṣaٰ, as mentioned in chapter 18 of the Candragarbha: the 55th section of the Mahsaṃnipta-sūtra, a large compilation of Sūtras (texts) in Mahyna Buddhism partly available in Sanskrit, Tibetan and Chinese.—Chapter 18 deals with geographical astrology and, in conversation with Brahmarja and others, Buddha explains how he entrusts the Nakṣatras [e.g., Śٲṣa] with a group of kingdoms [e.g., ܰ] for the sake of protection and prosperity.
: academia.edu: A Study and Translation of the Gaganagañjaparipṛcch(वालिका) refers to “sand�, according to the Gaganagañjaparipṛcch: the eighth chapter of the Mahsaṃnipta (a collection of Mahyna Buddhist Sūtras).—Accordingly, “[...] When this had been said, the Lord said this to the bodhisatva, the great being Gaganagañja: ‘Well done, good man, well done, like you asked so many Awakened Lords as numerous as the grains of sand in the river Gaṅg (gaṅgnadī--sama), and attained the prediction of awakening, son of good family, ask the Tathgata whatever you may wish. Then I will satisfy your thought by prediction�. [...]�.
: De Gruyter: A Buddhist Ritual Manual on Agricultureܰ (वालुका) refers to “sand�, according to the ղٳṇḍⲹ첹貹Ჹ, an ancient Buddhist ritual manual on agriculture from the 5th-century (or earlier), containing various instructions for the Sangha to provide agriculture-related services to laypeople including rain-making, weather control and crop protection.—Accordingly, [after the Bhagavn taught the great heart-ṇ�], “[...] If it is otherwise and you neglect the Tathgata’s authorization and his dignity of speech, then all Nga residences are ignited and burnt. [...] Let them be deprived of power, and their valour be destroyed. Let them be without water. Let there be the drying up of the residence. Let them have hard bodies. Let them always have the danger of fire-sand (agni-ܰ-bhaya) and be hungry and thirsty. [...]�.

Mahayana (महायान, mahyna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many ūٰ of which some of the earliest are the various Prajñpramit ūٰ.
In Jainism
General definition (in Jainism)
: academia.edu: Tessitori Collection Iܰ첹 (वालु�) refers to one of the fifteen Paramdhrmīs causing suffering in the hells (naraka), according to Rjasoma’s �Naraka ko coḍhlyo�, which is included in the collection of manuscripts at the ‘Vincenzo Joppi� library, collected by Luigi Pio Tessitori during his visit to Rajasthan between 1914 and 1919.—No name of any source is given in the text but the three stages followed in the exposition correspond closely to those found in a handbook such as Nemicandrasūri’s Pravacanasroddhra, [e.g.,] 3) sufferings inflicted by the fifteen Paramdhrmīs [e.g., ܰ첹]. [...] These gods (here Sūra or Deva) form a sub-class of the Asurakumras and perform their tasks in the first, second and third hells.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance�) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geography
: What is India: Epigraphia Indica volume XXXI (1955-56)ܰ or Valuka is the name of a river corresponding with Barua, as mentioned in inscriptions from Baṅgl (1281 A.D.). The battle referred to in the inscriptions probably lasted only for a day. A large number of soldiers on Vīravarman’s side must also have lost their lives ; but there is no record of that besides vague claims on behalf of the partisans of Gopla in the records under study. The battle is stated to have been fought on the banks of the river variously called Valuv, Voluk, Valu, Valūb, ܰ and Valuka which is no other than the modern Barua.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsValuka in the Sanskrit language is the name of a plant identified with Gisekia pharnaceoides L. from the Molluginaceae (Carpetweed) family having the following synonyms: Gisekia linearifolia, Gisekia molluginoides, Gisekia rubella. For the possible medicinal usage of valuka, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Valuka in India is the name of a plant defined with Radermachera xylocarpa in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Tecoma xylocarpa G. Don (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Ethnobotany (2004)
· The forest flora of North-West and Central India (1874)
· A General History of the Dichlamydeous Plants (1838)
· Die Natürlichen Pflanzenfamilien (1895)
· Flora Indica (1832)
If you are looking for specific details regarding Valuka, for example extract dosage, health benefits, chemical composition, pregnancy safety, side effects, diet and recipes, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryvalika : (adj.) having folds. || (f.), sand.
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryܰ : (f.) sand.
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionaryܰ, (f.) (cp. Vedic & Epic Sk. ܰ) sand. In compn usually ܰ첹°.�S. IV, 376; Vv 391; 441; Ap. 23; Nd2 p. 72 (Gaṅgya v.); J. II, 258; IV, 16; Pv. II, 121; Mhvs 23, 86; DhA. III, 243, 445; VvA. 31, 177; Sdhp. 244. See also 첹. (Page 610)
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary, (f.) (a by-form of ܰ) sand (often sprinkled in connection with festivities to make the place look neat) A. I, 253; J. I, 210; III, 52, 407; VI, 64; Vism. 420; DhA. I, 3, 111; VvA. 160, 305; PvA. 189.�貹ٳٲ° sand (on the head) as an amulet J. I, 396, 399.—In cpds. usually 첹°. Cp. ܰ.
� or �
Valika, (adj.) (fr. vali) having folds J. I, 499. (Page 603)
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryValiya, at M. I, 446 is not clear. It is combined with vaṇṇiya (q. v.). See also note on p. 567; v. l. pṇiya; C. silent. (Page 603)
: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary1) ܰ (ဝါလုက�) [(thī) (ထ�)]�
[vala+ṇvu.a- u-pru.ṭī�663.�-.]
[ဝ�+ဏွု။ �-ကိ� �-ပြု။ ဓာန်၊ဋီ။၆၆၃။ဝါလိက�-ကြည့်။]
2) vḷuk (ဝါဠုက�) [(thī) (ထ�)]�
ڱ+ṇvܱ
Ƕ�+ဏĽį]
[Pali to Burmese]
: Sutta: Tipiṭaka Pḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မ� အဘိဓာန�)1) ܰ�
(Burmese text): (�) သဲ။ (�) သဲကြိုး၊ (သဲဖြင့်ပြုအပ်သောကြို�)�
(Auto-Translation): (1) Sand. (2) Sand rope (a rope made of sand).
2) vḷuk�
(Burmese text): ဝါလုက�-ကြည့်။
(Auto-Translation): Walu Ka - Look.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryܰ (वालुका).—f S Sand.
--- OR ---
vḷūka (वाळू�).—n A wen, Sarcoma. 2 A sort of melon or cucumber. Pr. vḷakñcī cōrī bukyñc mra For slight offences slight punishment. Pr. vḷak- vara surī paḍalī tarī� vḷakc nśa surīvara vḷūka paḍalē� tarī� vḷakc nśa Conflict betwixt unequals surely issues in the destruction or detriment of the inferior party. See a similar proverb under ū.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishܰ (वालुका).�f Sand.
--- OR ---
vḷūka (वाळू�).�n A wen, Sarcoma. A sort of cucumber.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryValika (वलिक).—The edge of a thatched roof.
Derivable forms: 첹� (वलिक�), valikam (वलिकम्).
--- OR ---
ղī첹 (वली�).—[-ī첹 Uṇdi-sūtra 4.26] The edge of a thatched roof; यस्यामसेवन्त नमद्वलीका� (yasymasevanta namadīk�) Śiśuplavadha 3.53.
Derivable forms: ī첹 (वलॶकम�).
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryղū첹 (वलूक).—[-ī첹 Uṇdi-sūtra 4.42] A kind of bird.
-kam The root of lotus.
Derivable forms: ū첹� (वलूक�).
--- OR ---
ܰ (वालुका).—[Uṇdi-sūtra 2.29]
1) Sand, gravel; भूमि-पाषाणसिकता-शर्करा-वालुका-भस्मशायिनः (bhūmi-pṣṇasikat-śarkar-ܰ-bhasmaśyina�) Mahbhrata (Bombay) 12.192.1; अकृतज्ञस्योप- कृतं वालुकास्वि� मूत्रितम� (akṛtajñasyopa- kṛta� ܰsviva mūtritam).
2) Powder
3) Camphor in general.
-k, -kī A kind of cucumber.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryValika (वलिक).—mn.
(-첹�-첹�) The edge of a thatch. E. val to surround, Unadi aff. ikak .
Valika can also be spelled as ղī첹 (वली�).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionaryղū첹 (वलूक).—n.
(-첹�) The root of the lotus. m.
(-첹�) A bird. E. val to surround, Unadi aff. ūka .
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionaryղī첹 (वली�).—n. The edge of a roof.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionaryղū첹 (वलूक).—m. 1. A bird. 2. (n.), The root of a lotus.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionaryܰ첹 (वालु�).—[adjective] made of sand; [feminine] sgl. & [plural] sand.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Valika (वलिक):—[from val] m. n. the edge of a thatched roof, [Horace H. Wilson]
2) ղī첹 (वली�):—[from val] mfn. ifc. = ī (cf. tri-īka)
3) [v.s. ...] n. a projecting thatch, [Kauśika-sūtra; Gautama-dharma-śstra]
4) [v.s. ...] reed, sedge (used for a torch), [Kauśika-sūtra]
5) (वालिका):—[from vlaka > vla] a f. a seal-ring, [Harṣacarita [Scholiast or Commentator]] (L. also m.)
6) [v.s. ...] sand, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
7) [v.s. ...] a kind of ornament for the ears, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
8) [v.s. ...] the rustling of leaves, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
9) 첹 (वालि�):—[from vla] m. [plural] (also written blika) Name of a people, [Mrkaṇḍeya-purṇa]
10) (वालिका):—[from 첹 > vla] b f. See under vlaka.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) ղū첹 (वलूक):—[from val] mfn. ([Uṇdi-sūtra iv, 40]) red or black, [Pañcaviṃśa-brhmaṇa; ???] ([Scholiast or Commentator])
2) [v.s. ...] m. a bird, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
3) [v.s. ...] m. n. the root of a lotus, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
4) ܰ첹 (वालु�):—[from vlu] mfn. ([from] next)
5) [v.s. ...] containing or resembling sand, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
6) [v.s. ...] made of salt, [Rmyaṇa]
7) [v.s. ...] m. a kind of poison, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
8) [from vlu] camphor, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
9) [v.s. ...] Cucumis Utilissimus, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
10) ܰ (वालुका):—[from vlu] f. sg. and [plural] (more commonly written bluk; of doubtful derivation) sand, gravel, [Śvetśvatara-upaniṣad; Manu-smṛti; Mahbhrata etc.]
11) ū첹 (वालू�):—[from vlu] m. a kind of poison, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.] (cf. vluka)
12) ū (वालूका):—[from vlūka > vlu] f. = ܰ, sand, [Rmyaṇa]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Valika (वलिक):—[(ka�-첹�)] 1. m. n. Edge of thatch.
2) ղī첹 (वली�):�(첹�) 1. m. Edge of thatch; fold or line on the abdomen.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionaryղū첹 (वलूक):�(첹�) 1. n. The root of the lotus. m. A bird.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)ܰ첹 (वालु�) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Vlua, Vlu.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryܰ (वालुका):�(nf) sand; ~[maya] sandy.
...
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusValiya (ವಲಿಯ):—[noun] the lark Mirafra cantillans of Alaudidae family, smaller in size than house sparrow, with light bown body, light brown wings with dark brown spots, dull white breast, white brow, short, somewhat forked tail, brown legs and bill, that nests on the ground; singing bush-lark.
: Alar: Kannada-English corpusղī첹 (ವಲೀ�):—[noun] a thatched roof (of a house).
--- OR ---
Vaḷīka (ವಳೀ�):—[noun] a thatched roof (of a house).
: Alar: Kannada-English corpusValuka (ವಲುಕ):—[noun] the tree Radermachera xylocarpa ( = Stereospermum xylocarpum) of Bignoniaceae family.
--- OR ---
ܰ첹 (ವಾಲು�):�
1) [noun] the vine Cucumis melo ( = C. aromaticus, = C. utilissimus) of Cucurbitaceae family.
2) [noun] its edible fruit.
3) [noun] loose, gritty particles of worn or disintegrated rock, varying in size from about 0.5 mm to 2 mm in diameter, usu. deposited along the shores of bodies of water, in river beds or in deserts; sand.
4) [noun] a variety in cardamom plant.
5) [noun] its seed capsule; black cardamom.
--- OR ---
Vḷuka (ವಾಳು�):�
1) [noun] the vine Cucumis melo ( = C. aromaticus, = C. utilissimus) of Cucurbitaceae family.
2) [noun] its edible fruit.
3) [noun] loose, gritty particles of worn or disintegrated rock, varying in size from about 0.5 mm to 2 mm in diameter, usu. deposited along the shores of bodies of water, in river beds or in deserts; sand.
4) [noun] a kind of medicinal plant.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconValiya (வலிய) < வலி�. [¹.] adjectival
1. Strong; வலிமையுள்ள. [valimaiyulla.]
2. Big; பெரி�. [periya.] � adverb Forcibly; பலவந்தமா�. அரும்ப� வலிய அலர்த்திக்கட்டின கழுநீர்மாலை [palavanthamaga. arumbai valiya alarthikkattina kazhunirmalai] (சீவகசிந்தாமண� [sivagasindamani] 1466, உர� [urai]).
--- OR ---
Valiya (வலிய) adverb < வலி�-. [²-.] Voluntarily, freely, spontaneously, gratuitously; தானா�. [thanaga.] (பெரியபுராணம் தடுத்தாட�. [periyapuranam thaduthad.] 68.)
--- OR ---
Vḻiya (வாழி�) < வாழ்-. [vazh-.] optative See வாழி. [vazhi.] (நன�. [nan.] 168.) � interjection An expletive; ஓர� அசைச்சொல�. [or asaichol.] (நன�. [nan.] 440.)
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Ka, Vali, Vala.
Starts with (+16): Valiya atalotakam, Valiya cheechi kurangu mullu, Valiya mullen cheera, Valiya mullen keera, Valiya njaval, Valiya pekkummatti, Valiya Tharcheri, Valiya-balikal, Valiya-cural, Valiya-cuural, Valiya-moovila, Valiya-muvila, Valiyacai, Valiyacarppam, Valiyacerunarakam, Valiyacherunarakam, Valiyaedala, Valiyajata, Valiyakara, Valiyakkaran.
Full-text (+224): Himavaluka, Valukayantra, Karavalika, Taptavaluka, Raktavaluka, Elavaluka, Harivaluka, Karambhavaluka, Valukaprabha, Brahmavaluka, Pravalika, Pitavaluka, Ghoravaluka, Svacchavaluka, Valukatmika, Sthulavaluka, Ikshuvalika, Valika Vihara, Suvaluka, Valikapulina.
Relevant text
Search found 66 books and stories containing Valiya, Vaazhiya, Vala-nvu, Vala-ṇvu, Vali-ka, Valika, , ղī첹, 첹, Vaḷīka, Valiy, Vḻiya, ܰ, Valuka, Vḷūka, ū첹, ղū첹, ܰ첹, ū, Vḷuka, Vḷuk, Vazhiya; (plurals include: Valiyas, Vaazhiyas, nvus, ṇvus, kas, Valikas, s, ղī첹s, 첹s, Vaḷīkas, Valiys, Vḻiyas, ܰs, Valukas, Vḷūkas, ū첹s, ղū첹s, ܰ첹s, ūs, Vḷukas, Vḷuks, Vazhiyas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 1558: All Faiths Lead but to Lord < [Tantra Five (aintam tantiram) (verses 1419-1572)]
Verse 617: Grace Comes From Dhyana < [Tantra Three (munran tantiram) (verses 549-883)]
Verse 1328: You Will Reach Siva by Worship of Srim Sakti < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verses 2.7.3-5 < [Chapter 7 - Kidnapping of the Calves and Cowherd Boys]
Verse 2.7.6 < [Chapter 7 - Kidnapping of the Calves and Cowherd Boys]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 2.1.5 < [Section 1 - First Tiruvaymoli (Vayum tirai)]
Bhagavati-sutra (Viyaha-pannatti) (by K. C. Lalwani)
Chapter 3: On the worlds (pṛthivī) < [Book 2]
Part 12 - On the earth-bodies, etc. < [Chapter 1]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Page 101 < [Volume 6 (1882)]
Sanskrit sources of Kerala history (by Suma Parappattoli)
Other works dealing with the history and culture of Kerala < [Chapter 2 - Historical details from Mahatmyas and Prashastis]
18. Other Campus bearing on Kerala history < [Chapter 5 - Sanskrit Dramas and Campus bearing on Kerala History]
15. Vrttaratnavali by Ilathur Ramaswami Sastri < [Chapter 6 - Miscellaneous Sanskrit works bearing on Kerala history]
Related products
Valiya Sahacharaditailam (Text: Ashtangahridayam)
Valiya Madhusnuhi Rasayanam
Valiya Prasarinitailam (Text: Bhaishajyarathanavali)
Valiya Chandanaditailam (Text: Sahasrayogam)
Valiya Marma Gulika
Valiya Rasnadi Kashayam (Maharasnadi Kvatham)
(+4 more products available)