365bet

Smri, Sm�: 7 definitions

Introduction:

Smri means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit term Sm� can be transliterated into English as Smr or Smri, using the IAST transliteration scheme (?).

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Sm� (स्मृ).—I. 5 P. (ṛṇdzپ)

1) To please, gratify.

2) To protect, defend.

3) To live. -II. 1 P. (Ātm. also in epic poetry) (smarati, ṛt; Pass. smaryate)

1) (a) To remember, bear or keep in mind, recollect, call to mind, be aware of; स्मरसि सुरसनीरा� तत्र गोदावरी वा स्मरसि � तदुपान्तेष्बावयोर्वर्तनानि (smarasi surasanīrā� tatra godāvarī vā smarasi ca tadupānteṣbāvayorvartanāni) Uttararāmacarita 1.26. (b) To call to mind, call upon mentally, think of; स्मरात्मनोऽभीष्टदेवताम् (ٳԴ'īṣṭ𱹲峾) ʲñٲԳٰ (Bombay) 1; R.15.45.

2) To recite mentally or call upon the name of a deity &c.; यः स्मरेत� पुण्डरीकाक्षं सबाह्याभ्यन्तर� शुचि� (ya� smaret puṇḍarīkākṣa� sabāhyābhyantara� śuci�).

3) To lay down or record in a Smṛti; तथ� � स्मरन्ति (tathā ca smaranti).

4) To declare, regard, consider; निरतिशयं गरिमाण� ते� जनन्या� स्मरन्ति विद्वांस� (niratiśaya� garimāṇa� tena jananyā� smaranti vidvāṃsa�) ʲñٲԳٰ (Bombay) 1.3.

5) To remember with regret, yearn after, long or desire for (oft. with gen.); स्मर्तुं दिशन्त� � दिवः सुरसुन्दरीभ्यः (smartu� diśanti na diva� surasundarībhya�) ܲīⲹ 5.28; कच्चिद्भर्तु� स्मरसि रसिक� त्वं हि तस्य प्रियेति (kaccidbhartu� smarasi rasike tva� hi tasya priyeti) Meghadūta 87; Mu.5.14; भवत्या� स्मरता- त्यर्थमर्पित� (bhavatyā� smaratā- tyarthamarpita�) (ṅgܱīⲹ첹�) सादर� मम (sādara� mama) Bhaṭṭikāvya 8.118.

6) To teach. -Caus. (ⲹپ-ٱ, but smarayati-te in the last sense)

1) To cause to remember, remind, put in mind of, call to mind; अनेन मत्प्रियाभियोगेन स्मारयसि मे पूर्वशिष्यां सौदामिनीम् (anena matpriyābhiyogena ⲹsi me pūrvaśiṣyā� saudāminīm) Mālatīmādhava (Bombay) 1; sometimes with two acc.; अप� चन्द्रगुप्तदोष� अतिक्रान्तपार्थि�- गुणान् स्मारयन्ति प्रकृती� (api candraguptadoṣ� atikrāntapārthiva- guṇān ⲹnti prakṛtī�) Mu.1; � एव दुःस्मरः कालस्तमे� स्मारिता वयम् (ya eva duḥsmara� kālastameva smāritā vayam) Uttararāmacarita 6.34.

2) To give information.

3) To cause to remember with regret, cause to long or desire for; वरतनोः स्मरयत्यनिलोऽन्यदा (varatano� smarayatyanilo'nyadā) Śśܱ 6.56;8.64. -Desid. (ܲūṣaٱ) To wish to recollect.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Sm� (स्मृ).—r. 1st cl. (smarati) 1. To remember, to recollect, to call to mind. 2. To remember with regret, to miss, (with a genitive.) 3. To record in a Smriti. 4. To recite mentally the name of a deity. r. 5th cl. (ṛṇdzپ) 1. To please or delight. 2. To guard, to protect, to cherish. 3. To breathe or live. With vi prefixed, To forget. With sam, To remember. With ap, To forget. With anu, To remember.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Sm� (स्मृ).—i. 1, [Parasmaipada.] (in epic poetry also [Ātmanepada.], Mahābhārata 1, 3005), 1. To remember (with acc. and gen.), [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] 29, 16; Chr. 20, 17; with the second fut. in the sense of past time, [Śśܱ] 1, 68, smarati

� haniṣyati, You remember having killed. 2. To desire, to long for (with gen.), Mahābhārata 3, 12281. 3. To record, to declare, [ʲñٲԳٰ] i. [distich] 36. ṛt, 1. Recollected. 2. Recorded, Chr. 52, 11. 3. Said (according to traditional doctrine), [Բ󲹰śٰ] 1, 20. 4. Allowed (according to tradition), [Բ󲹰śٰ] 3, 13. 5. Called, [Բ󲹰śٰ] 1, 10. Comp. ptcple, of the fut. pass. smara-smarya, m. An ass. [Causal.] I. , 1. To cause to remember, Mahābhārata 2, 2484; with gen., [ܲīⲹ] 6, 13 (ăⲹ.). 2. To give in formation, [Mālatīmādhava, (ed. Calc.)] 8, 9. Ii. ăⲹ, To cause to remember with grief, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 78.

� With anu anu, 1. To call to mind, [Բ󲹰śٰ] 2, 217; to remember, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 30, 28 (pass.) 2. To invoke, [ʲñٲԳٰ] 258, 25. [Causal.] ăⲹ, To cause to remember with sorrow, [ܲīⲹ] 5, 14.

� With apa apa, To forget, [Mālatīmādhava, (ed. Calc.)] 161, 2.

� With vi vi, To forget, Mahābhārata 3, 15705; [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] 37, 4. [Causal.] , To cause to forget, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 59.

� With sam sam, To remember, [Բ󲹰śٰ] 4, 149. [Causal.] , To cause to remember, Mahābhārata 2, 2537.

� With anusam anu-sam, 1. To remember, Mahābhārata 1, 6911. 2. To long for, Mahābhārata 4, 149.

� With abhisam abhi-sam, To remember, Mahābhārata 3, 15758.

� Cf. [Latin] memor; O. H. G. māri; [Gothic.] mêrjan, meritha; A. S. maelan, mal, ge-maered, maerdh, a -maerian, maersian, meldian; [Gothic.] maurnan; A. S. murnan.

--- OR ---

Sm� (स्मृ).—see .

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Sm� (स्मृ).�smarati smarate [participle] ṛt (q.v.) remember ([genetive] or [accusative]); recollect, call to mind; hand down, record, declare, teach ([especially] [Passive] smaryate be recorded or declared as a law or custom, pass for ([nominative] or [locative]). Caus. ⲹti & smarayati cause to remember, remind (2 [accusative] or [genetive] of [person or personal] & [accusative] of th.).

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Sm� (स्मृ):�1. [varia lectio] for � q.v.

2) 2. [class] 1. [Parasmaipada] ([Dhātupāṭha xxii, 35]) smarati (mc. also te; [perfect tense] , sasmartha, , [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.; [Aorist] ṣīt, ṣu�, [ib.]; [future] , ṣyپ, [ib.]; [infinitive mood] smartum, [ib.]; [indeclinable participle] ṛtvā, [Gṛhya-sūtra and śrauta-sūtra]; ٱ, [Mahābhārata]; -ṛtya, q.v. [ib.] etc.),

2) —to remember, recollect, bear in mind, call to mind, think of, be mindful of ([genitive case] or [accusative]; the action remembered is expressed by a [past participle] or an [imperfect tense] with yad, ‘that�, or by a [future] without yad; the [future] may stand with yad, if there are two actions; cf. [Pāṇini 2-3, 52; iii, 2, 112 etc.]), [Ṛg-veda] etc. etc.;

2) —to remember or think of with sorrow or regret, [Mahābhārata];

2) —to hand down memoriter, teach, declare, [Ṛgveda-prātiśākhya; Kāśikā-vṛtti; ʲñٲԳٰ];

2) —to recite, [Hemādri’s Caturvarga-cintāmaṇi] :—[Passive voice] smaryate ([Aorist] ; Prec. ṛṣīṣṭa or ṣīṣṭa),

2) —to be remembered or recorded or declared (as a law) or mentioned in the Smṛti (with na, ‘to be passed over in silence�), [Brāhmaṇa; Rājataraṅgiṇ�; Sarvadarśana-saṃgraha];

2) —to be declared or regarded as, pass for ([nominative case] or [locative case]), [Āpastamba; Kāśikā-vṛtti] :—[Causal] ⲹti (rarely smarayati; mc. also [Ātmanepada]; [Aorist] asasmarat; [Passive voice] smAryate),

2) —to cause to remember or be mindful of or regret, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc. (cf. [Pāṇini 1-3, 67 [Scholiast or Commentator]]);

2) —to remind any one of (two [accusative] or [accusative] and [genitive case] or rarely [genitive case] of person), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.:—[Desiderative] ܲūṣaٱ ([Pāṇini 1-3, 57]), to wish to remember, [Bhaṭṭi-kāvya] :—[Intensive] ⲹٱ or پ [grammar]

3) cf. [Greek] μέρμερος ; [Latin] memor, mora.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Sm� (स्मृ):�smarati 1. a. To remember; regret. (na) ṛṇdzپ 5. a. To please; cherish; breathe or live. With prep. vi to forget.

: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Sm� (स्मृ) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Jhara, ū, Pamhuha, Payara, Bhara, ḍh, Vimhara, Samara, Sara, ḍh, Sumara.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of smri or smr in the context of Sanskrit from relevant books on

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: