Shashkuli, Śṣkܱī, Śṣkܱ, Śܱī, Shaskuli, Sashkuli: 12 definitions
Introduction:
Shashkuli means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Śṣkܱī and Śṣkܱ and Śܱī can be transliterated into English as Saskuli or Shashkuli or Shaskuli, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Dharmashastra (religious law)
Source: Wisdom Library: Dharma-śāstraŚṣkܱī (शष्कुली) is a Sanskrit word referring to a preparation of “butter-baked bread� or “sweetmeats made with milk, sugar and sesamum�. The word is used throughout Dharmaśāstra literature such as the ѲԳܲṛt.

Dharmashastra (धर्मशास्त्�, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
Ayurveda (science of life)
Dietetics and Culinary Art (such as household cooking)
: Shodhganga: Dietetics and culinary art in ancient and medieval India1) Śṣkܱ (शष्कुल�) refers to a type of rice-preparation, according to the Mahābhārata Anuśāsanaparva 107.65, and is commonly found in literature dealing with the topics of dietetics and culinary art, also known as 첹śٰ or 첹첹.—The discussions on rice can be seen only in post-Ṛgvedic literature. [...] Of the rice preparations śṣkܱ is the referred to in Mahābhārata.
2) Śṣkܱ (शष्कुल�) is the name of “wheat dish� having Samita as its base ingredient, as described in the 17th century Bhojanakutūhala (ⲹṇāgṇa-첹ٳԲ). (Ingredients of Śṣkܱī): samita and ghee. (Cooking instructions): Mix the samita flour with ghee and knead it thoroughly. Fry the samita balls in ghee. The resulting preparation is called as śṣkܱī.
Śṣkܱ is mentioned in a list of potential causes for indigestion.—A complete section in Bhojanakutūhala is devoted for the description of agents that cause indigestion [viz., śṣkܱ]. These agents consumed on a large scale can cause indigestion for certain people. The remedies [viz., 첹ṇāmū] for these types of indigestions are also explained therewith.
Unclassified Ayurveda definitions
: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of termsṣkܱ (सष्कुल�):—Prepared by paste of rice together with the sesamum seeds fried with oil.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Purana and Itihasa (epic history)
: archive.org: Shiva Purana - English TranslationŚṣkܱī (शष्कुली) refers to “baked cakes� (suitable for a marriage ceremony)�, according to the Śivapurāṇa 2.3.37 (“The letter of betrothal is dispatched�).—Accordingly, as Himavat prepared the wedding of Menā and Śiva: “[...] Then he began collecting foodstuffs and other requisite articles intended for the performance of the marriage. [...] Mountainous masses of rice, beaten rice, jaggery, sugar candies and salt were heaped up. He caused huge tanks and receptacles built for milk, ghee and curds as well as for fried flour cakes of barley and other grains and ball-like sweets. Big tanks and receptacles were made for the nectar, sugarcane juice, baked cakes (śṣkܱī), and the sugar candies. [...]�.

The Purana (पुरा�, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
: BDK Tripiṭaka: The ܲ첹-ūٰŚṣkܱī (शष्कुली) refers to one of the various types of cakes mentioned in Chapter 12 (“offering food�) of the ܲ첹-ūٰ. Accordingly, “Offer [viz., śṣkܱī cakes], [...]. Cakes such as the above are either made with granular sugar or made by mixing in ghee or sesamum oil. As before, take them in accordance with the family in question and use them as offerings; if you offer them up as prescribed, you will quickly gain success. [...]�.
When you wish to offer food [viz., śṣkܱī cakes], first cleanse the ground, sprinkle scented water all around, spread out on the ground leaves that have been washed clean, such as lotus leaves, 貹ś (dhak) leaves, and leaves from lactescent trees, or new cotton cloth, and then set down the oblatory dishes. [...] First smear and sprinkle the ground and then spread the leaves; wash your hands clean, rinse out your mouth several times, swallow some water, and then you should set down the food [viz., śṣkܱī]. [...]

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (Բ) are collected indepently.
In Jainism
Jain philosophy
: archive.org: Anekanta Jaya Pataka of Haribhadra SuriŚṣkܱī (शष्कुली) refers to a “sesamum cake�, as occurring in the ԱԳٲᲹⲹ貹-첹ṇa, a Śvetāmbara Jain philosophical work written by Haribhadra Sūri.—[Cf. Vol. I, P. 158, l. 31]—The word �śṣkܱī� occurs in Yājñavalkyasmṛti (1, 173), in Siddhāntakaumudī (p. 505) and in Hemacandra Sūri’s Dvyāśraya (V, 116). Its Pāiya (Prakrit) equivalent �sakkuli� is met with in Paṇhāvāgaraṇa (II, 5, s. 29; p. 148 a), Dasaveyāliya (V, i, 71), Kappa and Visesa (v, 299). ‘Śṣkܱī� is a homonym. It has three meanings: (i) the orifice of the ear, (ii) a sesamum cake and (iii) rice-gruel. The word is explained as �???� in the commentary on Yājñavalkyasmṛti. Apte in his Practical Sanskrit-Enghsh Dictionary (p. 912) gives its meaning as “kind of baked cake�. Abhayatilaka Sūri in his commentary (???) on Dvyāśraya explains it as �ⲹ�. The translator takes it to be �jalebi� which is unwarranted. For, Haribhadra in his commentary (p. 176 b.) on Dasaveyāliya explains it as �پ貹貹ṭi� (Gujarati: �ٲ貹ḍ��), the actual wording being �śṣkܱ� پ貹貹ṭi��. So it means ‘a sesamum cake�.
-
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryŚṣkܱī (शष्कुली).�
1) The orifice of the ear, auditory passage; तथाप� कर्णशष्कुल्यवच्छिन्न� सन� (tathāpi karṇaśṣkulyavacchinna� san) (ś�) शब्दग्राहक- श्रोत्रेन्द्रियात्मक� (śabdagrāhaka- śrotrendriyātmaka�) Tarka K.; अवलम्बितकर्णशष्कुलीकलसीकं रचयन्न- वोचत (avalambitakarṇaśṣkܱīkalasīka� racayanna- vocata) N.2.8; Y.3.96.
2) A kind of baked cake; संयावापूपशष्कुल्यः सर्वदोहश्च गृह्यताम� (saṃyāvāpūpaśṣkulya� sarvadohaśca gṛhyatām) Bhāgavata 1.24.26; Y.1. 173; Gaṇeśa P.49. (verses 47-51).
3) Rice-gruel.
4) A disease of the ear.
5) A sort of fish.
See also (synonyms): śܱī.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryŚṣkܱ (शष्कुल�).—[feminine] the orifice of the ear or auditory passage; also a kind of food or meal.
--- OR ---
Śṣkܱī (शष्कुली).—[feminine] the orifice of the ear or auditory passage; also a kind of food or meal.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Śṣkܱ (शष्कुल�):—[from śṣkܱ] f. the orifice of the ear, auditory passage, [Yājñavalkya; Suśruta]
2) [v.s. ...] a kind of disease of the ear, [Śārṅgadhara-saṃhitā]
3) [v.s. ...] a large round cake (composed of ground rice, sugar, and sesamum, and cooked in oil; also written ś), [Mahābhārata; Suśruta; Bhāgavata-purāṇa]
4) [v.s. ...] a sort of fish, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] Pongamia Glabra, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) [v.s. ...] rice-gruel or barley-water, [Horace H. Wilson]
7) Śṣkܱī (शष्कुली):—[from śṣkܱ] f. the orifice of the ear, auditory passage, [Yājñavalkya; Suśruta]
8) [v.s. ...] a kind of disease of the ear, [Śārṅgadhara-saṃhitā]
9) [v.s. ...] a large round cake (composed of ground rice, sugar, and sesamum, and cooked in oil; also written ś), [Mahābhārata; Suśruta; Bhāgavata-purāṇa]
10) [v.s. ...] a sort of fish, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
11) [v.s. ...] Pongamia Glabra, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
12) [v.s. ...] rice-gruel or barley-water, [Horace H. Wilson]
13) Śܱī (शस्कुली):�ś辱ñᲹ See śṣk, śṣp, p. 1060, col. 3.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Śṣkܱ (शष्कुल�) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Sakkuli.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusŚṣkܱ (ಶಷ್ಕುಲ�):�
1) [noun] a hole made in the lobe of the ear.
2) [noun] a kind of coiled, crisp cake made of the flours of rice, different pulses, spices by frying in oil or ghee.
3) [noun] a kind of rice gruel.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Shashkulika, Shashkulikarna.
Full-text: Karnashashkuli, Agamashashkuli, Shashkulikarna, Shakkuli, Shashkulika, Akkulli, Karnapatraka, Cakkulli, Sakkhali, Shashkula, Shakuli, Kanamula, Shakula, Kana.
Relevant text
Search found 18 books and stories containing Shashkuli, Śṣkܱī, Śṣkܱ, Śܱī, Shaskuli, Saskuli, Sashkuli, ṣkܱ; (plurals include: Shashkulis, Śṣkܱīs, Śṣkܱs, Śܱīs, Shaskulis, Saskulis, Sashkulis, ṣkܱs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Charaka Samhita (English translation) (by Shree Gulabkunverba Ayurvedic Society)
Chapter 27k - The group of Cooked foods (Kritanna) < [Sutrasthana (Sutra Sthana) � General Principles]
Chapter 2b - Milk-saturated rice and other preparations (asikta-ksirika) < [Cikitsasthana (Cikitsa Sthana) � Section on Therapeutics]
Chapter 25 - The Origin of Man and Disease (Purusha-samjnaka) < [Sutrasthana (Sutra Sthana) � General Principles]
World Journal of Pharmaceutical Research
Ahara kalpana mentioned in ayurveda classics w.s.r to brihatrayee < [2022: Volume 11, October issue 13]
Know what we eat? < [2013: Volume 2, November issue 6]
Madanaphala as a drug of choice in vamana karma < [2022: Volume 11, July issue 9]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 3.227 < [Section XIV - Method of Feeding]
Garuda Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter CXX - The Rambha Trtiya Vratam < [Brihaspati (Nitisara) Samhita]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 304 < [Volume 15 (1913)]
International Ayurvedic Medical Journal
An observational study on etiopathogenesis of yauvana pidaka (acne vulgaris) < [2023, Issue 10. October]
Vajikarana (aphrodisiac) � a review < [2020, Issue 10, October]
Ayurvedic management of perichondritis (vidarika) - a case study < [2020, Issue 10, October]