365bet

Sandha, Shandha, Śṇḍ, ṃd, Samdha, Shamdha, Sāṃḍha, Sāṃḍhā: 27 definitions

Introduction:

Sandha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit term Śṇḍ can be transliterated into English as Sandha or Shandha, using the IAST transliteration scheme (?).

In Hinduism

Ayurveda (science of life)

Toxicology (Study and Treatment of poison)

: Shodhganga: Kasyapa Samhita—Text on Visha Chikitsa

Sandha (सन्ध) refers to the “joints� (of the feet), as taught in the Marma (“vital points of the body�) section of the Kāśyapa Saṃhitā: an ancient Sanskrit text from the Pāñcarātra tradition dealing with both Tantra and Viṣacikitsā—an important topic from Āyurveda which deals with the study of Toxicology (Agadatantra or Sarpavidyā).—The Kāśyapasaṃhitā specifically mentions that snake-bite in the sense organs, heart, between the eye-brows, bosom, belly, palate, joints, neck, forehead, chin, middle of the navel and joints of the feet (ḥp岹-ⲹ-Ի), is highly risky.

Unclassified Ayurveda definitions

: archive.org: Vagbhata’s Ashtanga Hridaya Samhita (first 5 chapters)

Ṣaṇḍ (षण्ढ) refers to “impotence�, mentioned in verse 4.20-22 of the ṣṭṅgṛdⲹṃh (Sūtrasthāna) by 岵ṭa.—Accordingly, “[...] from (suppressed) sperm (result) its outflow, pubic pain, cutaneous swelling, fever, throbbing of the heart, retention of urine, racking in the limbs, swelling of the testicles, gravel, and impotence [viz., ṣaṇḍ]. Cock, arrack, rice, enema, inunction, bathing, milk prepared with bladder-cleansing (substances, and) lovely women one shall turn to in this case�.

Ayurveda book cover
context information

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.

Discover the meaning of sandha in the context of Ayurveda from relevant books on

Shaivism (Shaiva philosophy)

: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions

Sandha (सन्ध) refers to “joining (the body of the initiate with the karma to be cultivated)�, according to the Jñānaratnāvalī, (p. 267).—Accordingly, “Next, the 󲹳ܳپī-īṣ� is twofold, and it is said [in the scriptures]: ‘In the same way the 󲹳ܳپī-īṣ� [is achieved] through ritual and union [and] is also of a superior and inferior kind. Rather, for the [still] deluded [souls] he should preserve the karma, which has the purpose of keeping [the initiate] with his [current] body, after joining (sandha) it with [the karma] to be cultivated for the practice of propitiating Śaiva mantras for supernatural powers. The other [karmas] together with their consequences he should burn in the blazing initiation fire�. [...]�.

Shaivism book cover
context information

Shaiva (शै�, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.

Discover the meaning of sandha in the context of Shaivism from relevant books on

Purana and Itihasa (epic history)

: archive.org: Shiva Purana - English Translation

Sandha (सन्ध) refers to “fixing the arrow to one’s bow�, according to the Śivapurāṇa 2.5.10 (“The burning of the Tripuras�).—Accordingly, as Sanatkumāra narrated to Vyāsa: “Then Śiva, the great lord, seated in the chariot and equipped with everything, got ready to burn the three cities completely, the cities of the enemies of the gods. The lord stood in the wonderful posture of Pratyālīḍha for a hundred thousand years. The bow was well strung and kept near the head. The arrow was fixed (sandha) [saṃya ca śarottamam]. The fingers clenched at the bow firmly. The eyes were fixed. [...]�.

Purana book cover
context information

The Purana (पुरा�, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of sandha in the context of Purana from relevant books on

In Buddhism

Theravada (major branch of Buddhism)

: Pali Kanon: Pali Proper Names

A monk who visited the Buddha at Natika in the Ginjakavasatha, when the Buddha preached to him the Sandha Sutta (q.v.). (A.v.323f ). v.l. Saddha (see GS.v.204, n.2; and 216, n.2).

It is, perhaps, the same monk who is mentioned as Saddho (v.l. Sandho) Kaccayano. (S.ii.153, Ginjakavastha Sutta). He asks the Buddha a question on dhatu, and the Buddha explains it to him. In neither case does the Commentary say anything about Saddho (or Sandho).

The translator of the Samyutta regards saddho as an epithet.

context information

Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).

Discover the meaning of sandha in the context of Theravada from relevant books on

Mahayana (major branch of Buddhism)

Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra

Sandha (सन्ध) in Pali (or ṃt in Sanskrit) is the name of a monk, according Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XV).—Accordingly, “If someone is in a state of mind of panic (abhihatacitta), he should be taught the ṃtkātyāyanasūtra; then he will be able to obtain the Path�.—In this ṃtkātyāyanasūtra the Buddha praises the good meditation, without content or object, which prepares the way to Ծṇa. He congratulates ṃt Kātyāyana (in Pāli, Sandha or Saddha Kaccāyana): cf. Aṅguttara, V, p. 323; Saṃyutta, II, p. 153) for having no concept whatsoever of what is. And the gods venerate ṃt, saying: “Homage to you, excellent man, for we have not that on which you meditate!�

Mahayana book cover
context information

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many ūٰ of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā ūٰ.

Discover the meaning of sandha in the context of Mahayana from relevant books on

In Jainism

Jain philosophy

: archive.org: Anekanta Jaya Pataka of Haribhadra Suri

Ṣaṇḍ (षण्ढ) refers to an “eunuch�, as occurring in the ԱԳٲᲹⲹ貹-첹ṇa, a Śvetāmbara Jain philosophical work written by Haribhadra Sūri.—[Cf. Vol. II, P. 165, l. 6]—Ṣaṇḍ means a eunuch. This word occurs in Yājñavalkyasmṛti (I, 215). Has the Gujurati woid �Ի� anything to do with this?

context information

-

Discover the meaning of sandha in the context of Jain philosophy from relevant books on

Languages of India and abroad

Marathi-English dictionary

: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

ṣaṇḍ (षं�).—m S See the commoner form ṣaṇḍ.

--- OR ---

sandha (सं�).—f (Contracted from sandhi) Junction, union, unitedness. 2 Joint, juncture, seam, the part or place of junction. 3 A cleft or fissure; a gap or an opening in general. 4 An interval (of time). 5 A joint, knuckle, knot, articulation. 6 fig. The exactly opportune or suitable period; the critical juncture; the nick. 7 Renewal of friendship or connection, reconciliation, peace.

--- OR ---

sandha (सं�).—a S That holds or has inherently or intimately. In comp. as kapaṭasandha, vairasandha, amṛtasandha, satyasandha.

--- OR ---

Ի (सांध).—f (sandhi S) Joint, juncture, commissure, seam, the line or the point of junction. 2 A cleft, chink, fissure, cranny, crack, chasm, slip, gap, opening. 3 A joint, knuckle, articulation. 4 A term of the loom. The place of meeting of the two loops of a cross-wound mass of thread or yarn: also a transverse disposition of the threads of the warp in front of the ōī. Also defined by some weavers as tāṇyācā tiḍ�, i. e. a ŧḍh or ٲ or crossing in the lines of the warp. v 貹ḍa. sāndhīsa basaṇēṃ or sāndhīnta 貹ḍaṇēṃ To live in privacy and seclusion;--used of a ṇḍ or widow (for one twelvemonth): also, generally, to fall into oblivion or obscurity.

--- OR ---

sān (सांध�).—m (sandhi S) A joint, knuckle, knot, an articulation generally. 2 Juncture, commissure, seam, the line or point of junction. 3 A piece joined or united; the piece by the appending or adding of which a body is lengthened or enlarged. Ex. dōrīsa dāhā hāta sān lāvilā tēvhā� pāṇ� kāḍhāyācē upayōgī jhālī 4 A cleft, chink, cranny, opening. sān basaṇēṃ g. of s. To agree or consist well together; to correspond, tally, answer, meet, suit.

: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

Ի (सांध).�f Joint. A cleft. A knuckle.

--- OR ---

sān (सांध�).�m A joint; juncture. A piece joined. A cleft.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of sandha in the context of Marathi from relevant books on

Sanskrit dictionary

: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Śṇḍ (शण्ढ).�

1) A eunuch, an impotent man.

2) A male attendant in the women's apartments (chosen from the class of eunuchs or emasculated persons).

3) A bull.

4) A bull at liberty to move.

5) A mad-man.

Derivable forms: śṇḍ� (शण्ढ�).

--- OR ---

Ṣaṇḍ (षण्ढ).�

1) A eunuch; Y.1.215.

2) The neuter gender; निवेशः शिबिरं षण्ड� (niveśa� śibira� ṣaṇḍe) Ak.; 'षण्ढ� वर्षवर� क्लीबे गोपत� वन्ध्यपूरुषे (ṣaṇḍho varṣavare klībe gopatau vandhyapūruṣe)' इत� विश्वः (iti viśva�); प्रतिज्ञां षण्ढकोऽस्मीति करिष्याम� महीपत� (pratijñā� ṣaṇḍko'smīti kariṣyāmi mahīpate) Mahābhārata (Bombay) 4.2.25 (com. ṣaṇḍo gopati� | pakṣe klība�).

Derivable forms: ṣaṇḍ� (षण्ढ�).

See also (synonyms): ṣaṇḍka.

: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Saṃ� (संधा).�3 U.

1) To join, bring togethr, unite, combine, put together, compound, mix; यानि उदके� संधीयन्त� तानि भक्षणीयानि (yāni udakena saṃdhīyante tāni bhakṣaṇīyāni) Kull.

2) (a) To treat with, form friendship or alliance with, make peace with; शंत्रुणा � हि संदध्यात� सुश्लिष्टेनापि संधिना (śaṃtruṇ� na hi saṃdadhyāt suśliṣṭenāpi saṃdhinā) H.1.88; Chā�.19; Kām.9.41. (b) To unite in friendship, reconcile, make a friend of; सकृद्दुष्टमपीष्टं यः पुनः संघातुमिच्छत� (sakṛdduṣṭamapīṣṭa� ya� puna� saṃghātumicchati) Pañcatantra (Bombay) 2. 33.

3) To fix upon, direct towards; संदध� दृशमुदग्रतारकाम् (saṃdadhe dṛśudagratārakām) R.11.69.

4) To fit to or place upon the bow (as a missile, arrow &c.); धनुष्यमोघं समधत्त बाणम� (dhanuṣyamogha� samadhatta bāṇam) Kumārasambhava 3.66; R.3.53;12.97.

5) To produce, cause; पर्याप्त� मय� रमणी�- डामरत्वं संधत्त� गगनतलप्रयाणवेग� (paryāpta� mayi ramaṇīya- ḍāmaratva� saṃdhatte gaganatalaprayāṇavega�) Mālatīmādhava (Bombay) 5.3; संधत्त� भृशमरतिं हि सद्वियोग� (saṃdhatte bhṛśarati� hi sadviyoga�) Kirātārjunīya 5.51.

6) To hold out against, be a match for; शतमेकोऽप� संधत्त� प्राकारस्थ� धनुर्धरः (śatameko'pi saṃdhatte prākārastho dhanurdhara�) Pañcatantra (Bombay) 1.229.

7) To mend, repair, heal.

8) To inflict upon.

9) To grasp, support, take hold of.

1) To grant, yield.

11) To make good, atone for.

12) To contract, close up.

13) To approach, come near.

14) To prepare, make, compose.

15) To assist, aid.

16) To comprehend, conceive.

17) To possess, have.

18) To perform, do; स्वलीलय� संदधतेऽव्ययात्मन� (svalīlayā saṃdadhate'vyayātmane) Bhāgavata 7.8.41; वाङ्मात्रेणापि साहाय्यं मित्रादन्य� � संदध� (vāṅmātreṇāpi sāhāyya� mitrādanyo na saṃdadhe) Pañcatantra (Bombay) 2.12.

19) To employ, make use of, apply to use.

--- OR ---

Saṃ� (संधा).�

1) Union, association.

2) Intimate union, close connection.

3) State, condition.

4) An agreement, a promise, stipulation, compact; ततार संघामि� सत्यसंधः (tatāra saṃghāmiva satyasaṃdha�) R.14. 52; Mv.7.8.

5) Limit, boundary; यत्रस्त्वं कर्मसंधाना� साधूना� गृहमेधिनाम� (yatrastva� karmasaṃnā� sādhūnā� gṛhamedhinām) Bhāgavata 6.5.42.

6) Fixity, steadiness.

7) Twilight.

8) Distillation (for ṃdԲ q. v.).

9) Steady continuance in any state.

--- OR ---

ṃd (सांध).�a. Situated at the point of contact.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary

Saṃ� (संधा).�(compare the Sanskrit meaning Absicht, [Boehtlingk] s.v. 3, and saṃya), (special, cryptic,) esoteric meaning, the ‘real� meaning of a Buddhist text or doctrine, opp. to its prima facie or superficial meaning; perhaps always in composition with a word for speech, words, or the like; but see also sa�- dhi (5); see ābhiprāyika, which S.K. De, 1.5, is right in relating to this; my note in JAOS 57.185 ff. is probably misleading in regarding complete meaning as basic; Tibetan regularly dgoṅs (te), meaning, intention, often pre- ceded, sometimes replaced, by ldem po(r), in a riddlesome way; nevertheless the implication of the word is always fundamental, ‘real� meaning, as is especially shown by 󲹰ṇḍī첹 60.12�13 (prose) yat punar bhagavann asmābhir anupasthiteṣu bo- dhisattveṣu saṃbhāṣya� bhagavato 'jānamānais tva- ramāṇai� prathamabhāṣitaiva tathāgatasya dharmadeśanā śrutvodgṛhītā, but in as much, Lord, as we, not knowing the Lord's words as He really intended them (esoterically, cryptically, Tibetan ldem por dgoṅs te bśad pa), there being no bodhisattvas on hand, in our haste heard and accepted merely His prima-facie words; so, saṃ�-bhāṣya (Tibetan usually as above) 󲹰ṇḍī첹 29.7; 34.2, 10; 39.11; 70.5 (verse, Tibetan ldem ṅag, omitting dgoṅs) and 8 (verse, Tibetan as in 60.12�13 but om. ldem por); 273.14 and 337.2 (verses); saṃ�-bhāṣita (Tibetan generally as in 60.12�13) 125.2, 3 (see below; ldem por om. in 3); 199.2 (gsuṅs for bśad); 233.11 (parama- saṃ�-bhāṣita-vivaraṇo hy aya� dharmaparyāyas); 288.2; saṃ�-vacanehi, °na�, 󲹰ṇḍī첹 59.4 and 5 (here Tibetan om. dgoṅs; in 4 ldem poḥi ṅag [= bśad or gsuṅs] rnams, riddle-words; in 5 ldem po ṅag); note Buddha's words in [Page557-a+ 71] 󲹰ṇḍī첹 125.1 na sahasaiva sarvajñajñāna� saṃprakāśayāmi, I do not reveal the Omniscient's knowledge all at once, given as reason for his hearers' failure to understand saṃ�- bhāṣita�, since (3) …durvijñeyaṃ…tathāgatānā� …saṃbhāṣitam. Note that this form seems to occur only in 󲹰ṇḍī첹, while the ger. saṃya is more widespread; saṃdhi, however, seems to be used, tho rarely, in the same sense, and once in ṅk屹-ūٰ text has ṃd-bhāṣya, q.v., clearly in this same meaning, and probably error for saṃ�.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Śṇḍ (शण्ढ).—m.

(-ṇḍ�) 1. An eunuch. 2. An eunuch or emasculated attendant, as employed in a Harem or seraglio. 3. An impotent man. 4. A bull set at liberty. 5. A mad man or a drunken man. E. ś to bear or endure, Unadi aff. ḍh; also ṣaṇḍ and śṇḍ, &c.; or śaṇa-ḍha tasya nettvam .

--- OR ---

Ṣaṇḍ (षण्ढ).—m.

(-ṇḍ�) A eunuch: see ṣaṇḍ .

--- OR ---

Sandha (सन्ध).—mfn.

(-Ի�-Ի-Ի�) 1. Possessing as an integrant part, intimately blended with. 2. Holding, possessing, having placed in or on. 3. Joined, united. f.

() 1. Promise, assent, agreement. 2. State, condition, the steady continuance in any state, steadiness, fixation. 3. Intimate union or association, identification. 4. Twilight. 5. Stipulation. 6. Limit, boundary. 7. Steadiness. 8. Distillation. E. sam together, to have or hold, aff. ka, or and ṭāp fem. aff.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Śṇḍ (शण्ढ).—m. 1. An eunuch. 2. An attendant on the women’s apartments. 3. A bull at liberty (cf. the last, ṣaṇḍ, and ṣaṇḍ).

--- OR ---

Ṣaṇḍ (षण्ढ).—m. An eunuch, [Բ󲹰śٰ] 2, 158 (cf. the last).

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Saṃ� (संधा).—i. e. sam-, f. 1. Agreement, promise, [ٲśܳٲ] in Chr. 195, 19. 2. Intimate union. 3. State, condition. 4. Stipulation, [Lassen, Anthologia Sanskritica.] 2. ed. 91, 54. 5. Steadiness, fixedness. 6. Twilight.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Ṣaṇḍ (षण्ढ).—[feminine] ī impotent; [masculine] eunuch or hermaphrodite.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Saṃdha (सं�).—[neuter] junction, union.

--- OR ---

Saṃ� (संधा).—[feminine] agreement, covenant, promise; limit, boundary, term.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Śṇḍ (शण्ढ):—[wrong reading] for ṣaṇḍ.

2) Ṣaṇḍ (षण्ढ):�m. (often wrongly written ṣaṇḍ, śṇḍ, ṇḍ) a eunuch, hermaphrodite (14 or even 20 classes are enumerated by some writers), [Gṛhya-sūtra and śrauta-sūtra; Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.

3) mn. (in gram.) the neuter gender, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

4) m. Name of Śiva, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

5) of a son of Dhṛtarāṣṭra, [Mahābhārata]

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Saṃdha (सं�):—[=�-] a �-ya etc. See saṃ√.

2) Saṃ� (संधा):—[=sa�-√�] a [Parasmaipada] [Ātmanepada] -dati, -dhatte ([Epic] 1. [plural] pr. -damahe = -dadhmahe; [present participle] -na = -dana; [infinitive mood] -dhitum = -tum),

2) —to place or hold or put or draw or join or fasten or fix or sew together, unite (with ṣīṇ, ‘to close the eyes�; with ṇa, ‘to heal a wound�; with manas, ‘to compose the mind�; with ٰ-󾱳Ծ, ‘to conclude an alliance�; with , ‘to hold or interchange conversation�), to combine, connect with ([instrumental case]), [Ṛg-veda] etc. etc.;

2) � ([Ātmanepada]) to bring together, reconcile, [Manu-smṛti; Mahābhārata];

2) —to be reconciled, agree with ([instrumental case], rarely [accusative]), [Pañcaviṃśa-brāhmaṇa] etc. etc.;

2) —to mend, restore, redress, [Aitareya-brāhmaṇa; Chāndogya-upaniṣad] etc.;

2) —to lay down on or in ([locative case]), fix on ([especially] an arrow on a bow, with [instrumental case] or with [locative case] e.g. dhanu� śareṇa, or śara� dhanuṣi, ‘to take aim�; generally [Ātmanepada]), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa; Harivaṃśa];

2) � ([Ātmanepada]) to direct towards (ٲٲ�), [Raghuvaṃśa];

2) —to aim at (?), [Ṛg-veda v, 54, 2];

2) —to involve in ([locative case]), [Ṛg-veda i, 165, 6];

2) —to confer on ([locative case]), grant, yield, bestow (with and [genitive case], ‘to give a name to�; [Ātmanepada] with śradm and [locative case], ‘to place credence in�; with , ‘to afford assistance�), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.;

2) —to cause, inflict, [Mahābhārata; Kirātārjunīya];

2) � ([Ātmanepada]) to be a match for, hold out against ([accusative]), [Pañcatantra];

2) —to comprehend, [Mahābhārata];

2) � ([Ātmanepada]) to use, employ ([instrumental case]), [Mahābhārata iv, 964] :

2) —[Passive voice] -īⲹٱ, to be put together or joined or connected etc.;

2) —to be placed or held in ([locative case]), [Ṛg-veda i, 168, 3];

2) —to become possessed of ([instrumental case]), [Aitareya-brāhmaṇa] :

2) —[Desiderative] -dhitsati, to wish to place or join together, desire to repair, [Śatapatha-brāhmaṇa]

3) Saṃdha (सं�):—[=�-] [from sa�-] b mfn. holding, possessing, [Horace H. Wilson]

4) [v.s. ...] joined, united, [ib.]

5) [v.s. ...] n. junction, connection, [Śatapatha-brāhmaṇa]

6) Saṃ� (संधा):—[=sa�-] [from �-] b f. See below.

7) [=sa�-] c f. intimate union, compact, agreement, [Atharva-veda; Taittirīya-saṃhitā; Gobhila-śrāddha-kalpa]

8) [v.s. ...] a promise, vow, [Raghuvaṃśa]

9) [v.s. ...] intention, design, [Daśakumāra-carita]

10) [v.s. ...] mixture, preparation of a beverage etc., [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

11) [v.s. ...] a boundary, limit, [Campaka-śreṣṭhi-kathānaka]

12) [v.s. ...] fixed state, condition (= sthiti), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

13) [v.s. ...] often [wrong reading] for ṃd (q.v.)

14) ṃd (सांध):�mfn. ([from] �-) situated at the point of contact, [Meghadūta [Scholiast or Commentator]]

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

1) Śṇḍ (शण्ढ):�(ṇḍ�) 1. m. A eunuch, impotent man; bull at liberty; a mad man.

2) Ṣaṇḍ (षण्ढ):�(ṇḍ�) 1. m. A eunuch.

3) Sandha (सन्ध):—[(ndha�-Ի-ndha�) a.] Joined; identified; holding. 1. f. (n) Promise; state; intimate union; twilight.

: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Ṣaṇḍ (षण्ढ) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: ṃḍ.

[Sanskrit to German]

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of sandha in the context of Sanskrit from relevant books on

Prakrit-English dictionary

: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary

1) ṃḍ (सं�) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Ṣaṇḍ.

2) Saṃdha (सं�) also relates to the Sanskrit word: Saṃ�.

3) Saṃ� (संधा) also relates to the Sanskrit word: Saṃ�.

context information

Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.

Discover the meaning of sandha in the context of Prakrit from relevant books on

Kannada-English dictionary

: Alar: Kannada-English corpus

Śaṃḍha (ಶಂ�):�

1) [noun] = ಶಂ� - [shamda -] 1.

2) [noun] a freely wandering bull.

--- OR ---

Ṣaṃḍha (ಷಂ�):�

1) [noun] = ಷಂ� - [shamda -] 3.

2) [noun] (gram.) the neuter gender; a word or form in this gender.

--- OR ---

Saṃdha (ಸಂ�):�

1) [adjective] holding; possessing; having the possession of.

2) [adjective] joined; united.

3) [adjective] kept; placed.

--- OR ---

Saṃdha (ಸಂ�):�

1) [noun] the state or fact of being joined; junction; connection.

2) [noun] that which is held, possessed.

context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of sandha in the context of Kannada from relevant books on

Nepali dictionary

: unoes: Nepali-English Dictionary

Śṇḍ (शण्ढ):—n. 1. eunuch; an impotent man; 2. a male attendant in the women's apartments (closen from the class of eunuchs or emasculated persons); 3. a bull; 4. a bull set at liberty to move; 5. a mad man; a lunatic;

: unoes: Nepali-English Dictionary

1) Sāṃḍha (सांढ):—[=साँढ] n. 1. a bull; 2. stallion; 3. a wild; independent fellow; 4. an unruly or undisciplined person;

2) Sāṃḍhā (सांढ�):—[=साँढा] adj. uncontrolled; undisciplined;

3) ṃd (सांध):—[=साँध] n. boundary; limit;

context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of sandha in the context of Nepali from relevant books on

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: