Pavai, Pāvai: 5 definitions
Introduction:
Pavai means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Jainism, Prakrit, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
: Shodhganga: The significance of the mūla-beras (natya)Pāvai refers to the tenth eleven dances (貹پԴǰṭa) as mentioned in the Kaṭalāṭukkāṭai which is a chapter of the Cilappatikāram: an ancient epic authored by Ilango Adigal representing an important piece of Tamil literature.—The eleven dances were (viz., Pāvai) danced by Madavi in the Indra Vila (the festival celebrating the victory of Indra). After praising Viṣṇu, four Varuna-bhutas and Tiṅkal (moon in the sky, moving for the benefit of others), the 貹پԴǰṭa (eleven dances) is said to begin.
Pāvai description: In order to make the demons stop fighting in enchantment, Tirumakal or Lakṣmi danced this dance in the form of kollip屹.

Natyashastra (नाट्यशास्त्र, ṭyśٰ) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
India history and geography
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryPāvai.�(IE 8-5), same as darśana or nazrāna. Note: 屹 is defined in the “Indian epigraphical glossary� as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
--- OR ---
Pāvai.�(EI 8-5), similar to Persian nazarāna. Note: 屹 is defined in the “Indian epigraphical glossary� as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Prakrit-English dictionary
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary1) Pavāi (पवाइ) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: ʰ徱.
2) Pāvāi (पावा�) also relates to the Sanskrit word: ʰ徱.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Tamil dictionary
: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconPāvai (பாவை) noun [Telugu: 貹, K. , M. 屹.]
1. Puppet, doll; பதும�. மரப்பாவை நாணா லுயிர் மருட்டியற்று [pathumai. marappavai nana luyir maruttiyarru] (திருக்குறள� [thirukkural], 1020).
2. Image, picture, portrait; அழகி� உருவம். சித்திரப்பாவ� யினத்த� வடங்கி [azhagiya uruvam. sithirappavai yinathaga vadangi] (நன�. [nan.] 40).
3. Pupil of the eye; கருவிழ�. கருமணியிற் பாவாய் நீ போதாய் [karuvizhi. karumaniyir pavay ni pothay] (திருக்குறள� [thirukkural], 1123).
4. Woman, lady, damsel; பெண். பாடக மெல்லடிப� பாவை [pen. padaga melladip pavai] (தேவாரம� [thevaram] 538, 1).
5. Flower of the common bottle-flower tree; குரவமலர். குரவம் பயந்� செய்யாப்பருங்கலம� பாவை [kuravamalar. kuravam payantha seyyap pavai] (ஐங்குறுநூற� [aingurunuru] 344).
6. See பாவைக்கூத்து. திருவின் செய்யோ ளாடி� பாவையும் [pavaikkuthu. thiruvin seyyo ladiya pavaiyum] (சிலப்பதிகாரம� அரும்பதவுர� [silappathigaram arumbathavurai] 6, 61).
7. A religious observance; நோன்புவக�. நாமு நம்பாவைக்குச� செய்யுங் கிரிசைகள� [nonpuvagai. namu nambavaikkus seyyung kirisaigal] (நாலாயி� திவ்யப்பிரபந்தம் திருப்பாவ [nalayira thivyappirapandam thiruppavai] 2).
8. A hymn in Tiru-vācakam. See திருவெம்பாவை. [thiruvembavai.] (திருவாலவாயுடையார� திருவிளையாடற� [thiruvalavayudaiyar thiruvilaiyadar] 27, 8.)
9. A hymn in Nālāyira-p-pirapantam. See திருப்பாவ. தொல்பாவை பாடி யருளவல்ல பல்வளையாய் (நாலாயி� திவ்யப்பிரபந்தம் திருப்பாவ தனியன்). [thiruppavai. tholpavai padi yarulavalla palvalaiyay (nalayira thivyappirapandam thiruppavai thaniyan).]
10. Root of the ginger plant; இஞ்சிக்கிழங்கு. செய் யாப்பருங்கலம� பாவை வளர்ந்து கவின்முற்ற� [inchikkizhangu. sey yapparungalam pavai valarnthu kavinmurri] (பத்துப்பாட்ட�: மல� [pathuppattu: malai] 125).
11. Wall; மதில�. (யாழ்ப்பாணத்த� மானிப்பாயகராதி) [mathil. (yazhppanathu manippayagarathi)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English DictionaryPāvai (पावै):—n. a Chhetri who drinks alcohol; adj. uncultured; rude; wild; savage;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Pavai-atal, Pavaia, Pavaikkuttu, Pavainalal, Pavaippattu, Pavaittipam, Pavaivilakku, Pavaiyinci.
Full-text (+66): Por-cayapavai, Kotumpavai, Turuturupavai, Tunturupavai, Kuntalampavai, Ceypavai, Cayppavai, Pavaiyinci, Vattikaippavai, Nilal-attapavai, Ariyappavai, Veppuppavai, Pavainalal, Torpavai, Incippavai, Nilarpavai, Nurpavai, Oraippavai, Tiru-vempavai, Pavai-atal.
Relevant text
Search found 15 books and stories containing Pavai, Pāvai, Pavāi, Pāvāi, Paavai; (plurals include: Pavais, Pāvais, Pavāis, Pāvāis, Paavais). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 1152: She Dispels Illusory Fame < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Verse 1163: She Entered My Sentience < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 6.7.3 < [Section 7 - Seventh Tiruvaymoli (Unnum Coru, Parukum nir)]
Pasuram 6.2.7 < [Section 2 - Second Tiruvaymoli (Min itai matavarkal)]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Page 433 < [Volume 3 (1874)]
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Chapter 65 (a) - Thiruvottriyur or Tiruvorriyur or Tiruvottiyur (Hymn 91) < [Volume 3.5 - Pilgrim’s progress: to the North]
Chapter 1.3 - Umabhaga-murti (depiction of the Mother Goddess) < [Volume 2 - Nampi Arurar and Mythology]
Chapter 1 - Rise of the Temple cult in Saivism < [Volume 1 - Nampi Arurar’s Tevaram (his life and age)]
Administration of Justice in Tamil < [January � March 1992]
Ancient South Indian Commerce < [November 1939]
The Tamil Academy: A Myth < [November, 1928]
The Sun-Worshipping Sakadvipiya Brahmanas (by Martina Palladino)