Num: 2 definitions
Introduction:
Num means something in Hinduism, Sanskrit, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarNum (नुम्).—Augment न् (n) inserted after the last vowel (1) of a root given in the Dhātupātha as ending with mute �; e.g. निन्दत�, क्रन्दति, चिन्तयति, जिन्वत� (nindati, krandati, cintayati, jinvati) etc.; cf. P VII.1.58; (2) of roots मुच् (muc) and others before the conjugational sign � (a) (�); e. g. मुञ्चत�, लुम्पत� (ñپ, lumpati); cf. P. VII.1.59; (3) of the roots मस्ज�, नश�, रध�, जभ� (masj, Բś, radh, jabh) and लभ� (labh) under certain specified conditions, e.g.मङ्क्त्व�, नंष्टा, रन्धयत�, जम्भयत�, लम्भयत�, आलम्भ्यः (ṅkٱ, Բṃṣṭ�, randhayati, jambhayati, lambhayati, ⲹ�) etc. cf. P.VII. 1.60-69; (4) of declinable bases marked with the mute indicatory letter �, � (u, �) or � (�) as also of the declinable wording अञ्च� (ñ) from the root अञ्च� (ñ) and युज् (yuj), e.g.भवान�, श्रेयान्, प्राङ्, युङ् (, ś, �, �), cf. Kās. on P. VII.1. 70, 71; (5) of the declinable base in the neuter gender, ending with a vowel or with any consonant excepting a semivowel or a nasal, before a case-ending termed Sarvanāmasthāna; e.g. यशांसि, वनान�, जतून� (ⲹśṃs, Ծ, ᲹūԾ) etc., cf. Kās. on VII.1.72; (6) of the declinable base in the neuter gender, ending with �, �,� (i, u, �) or � (�) before a case-ending beginning with a vowel; e.g. मधुन�, शुचिने (madhune, śܳԱ) etc., cf. Kās, on P. VII.1.73; (7) of the affix शत� (ś�) (अत� (at) of the pres. part.) under certain conditions याती यान्ती (yātī yāntī); पचन्ती, सीव्यन्ती (貹Գī, īⲹԳī), cf. I .VII.78-8 : (8) of the word अनडुह् (Բḵ) before the nom. and voc. sing. affix सु (su);e.g. अनड्वान्, हे अनड्वन� (Բḍv, he anaḍvan), cf. P. VII.1. 82; (9) of the words दृक्, स्ववस् (ṛk, svavas) and स्वतवस� (svatavas) before the nom. and voc.sing.affix सु (su) in Vedic Literature, e. g. यादृङ्, स्ववान�, स्वतवान् (ṛṅ, , ٲ), cf. P.VII.1.83.

Vyakarana (व्याकर�, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconNum (நும்) pronominal The form which ī⾱, the second personal pronoun plural, assumes in oblique cases; வேற்றுமையுருபிற்குமுன் நீயிர் என்ற முன்னிலைப்பன்ம� கொள்ளு முருவம�. நும்மெ னிறுதி யியற்க� யாகும் [verrumaiyurupirkumun niyir enra munnilaippanmai kollu muruvam. numme niruthi yiyarkai yagum] (தொல். எழுத�. [thol. ezhuth.] 187). � particle The infix which īܳ takes in oblique cases, as எல்லீர்நும்மையும்; எல்லீரும் என்ற முன் னிலைப்பெயர� வேற்றுமையுருபேற்கும்போது கொள் ளுஞ் சாரியை. எல்லீரு மென்னு முன்னிலை யிறுதி யும் . . . நும்மிடை வரூஉ முன்னிலை மொழிக்கே [ellirnummaiyum; ellirum enra mun nilaippeyar verrumaiyuruperkumbothu kol lugn sariyai. elliru mennu munnilai yiruthi yum . . . nummidai varuu munnilai mozhikke] (தொல். எழுத�. [thol. ezhuth.] 191).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+23): Num-num, Numa, Numa-daikon, Numae munta, Numagama, Numaganem, Numaimda, Numaimdagi, Numainda, Numaindagi, Numaish, Numaisha, Numaiyan, Numajja, Numajjana, Numanna, Numayam, Numbar, Numbir, Numbo.
Full-text (+450): Shodasha, Kad, Taca, Catur, Sapta, Ashtadasha, Satthi, Arabian num-num, Sand num-num, Num-num, Big num-num, Large num-num, Ashta, Common num-num, Forest num-num, Red num-num, Sand forest num-num, Panca, ʲṇṇ, Asiti.
Relevant text
Search found 39 books and stories containing Num; (plurals include: Nums). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 3.9.6 < [Section 9 - Ninth Tiruvaymoli (Connal Virotam)]
Pasuram 1.3.7 < [Section 3 - Third Tiruvaymoli (Pattu utai Atiyavar)]
Pasuram 4.6.10 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Tirpparai yam ini)]
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 2105: Praise Lord and Spurn Death < [Tantra Seven (elam tantiram) (verses 1704-2121)]
Verse 1631: Inward Look of Tapas Ends Birth < [Tantra Six (aram tantiram) (verses 1573-1703)]
Verse 2215: Give Up Distractions and Take to the True Way < [Tantra Eight (ettam tantiram) (verses 2122-2648)]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Vasudevahindi (cultural history) (by A. P. Jamkhedkar)
17. Position of Women (in Jainism and ancient India) < [Chapter 3 - Social Conditions]
World Journal of Pharmaceutical Research
Antioxidant activity andamp; pharmacological benefits of punica granatum- a review < [2021: Volume 10, March issue 3]
Study on nidanapanchatmaka of GERD with aahar bhav and manas bhav. < [2020: Volume 9, December issue 15]
Case-control study of fermented food as amlapitta factor. < [2020: Volume 9, December issue 15]
International Ayurvedic Medical Journal
An accessory head of the biceps brachii - a case study < [2018, Issue X, October]
Role of nagaradi kwatha in the management of urdhwaga amlapitta- a case study < [2016, Issue X October]
Anti–cancer activity of common herbs in ayurvedic perspective < [2017, Issue V May,]