Mudrarakshasa, ѳܻṣa, Mudra-rakshasa: 9 definitions
Introduction:
Mudrarakshasa means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term ѳܻṣa can be transliterated into English as Mudraraksasa or Mudrarakshasa, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Kavya (poetry)
: Shodhganga: A critical appreciation of soddhalas udayasundarikathaѳܻṣa (मुद्राराक्षस).—Name of a work written by Viśākhadeva;—The ѳܻṣa, a drama in seven acts, was composed about the seventh century A.D. The work deals with the events that took place during the year immediately after the complete defeat of the Nandas and the consequent installation of Candragupta Maurya, as an emperor by Cāṇakya.

Kavya (काव्�, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry� and natya, or ‘dramatic poetry�.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryѳܻṣa (मुद्राराक्षस).—Name of a drama by Viśākha-datta.
Derivable forms: ܻṣa (मुद्राराक्षसम्).
ѳܻṣa is a Sanskrit compound consisting of the terms ܻ and ṣa (राक्षस).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionaryѳܻṣa (मुद्राराक्षस).—[neuter] Rākṣasa (a minister) and the seal-ring, T. of a drama.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum1) ѳܻṣa (मुद्राराक्षस) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—nāṭaka, by Viśākhadatta. [Mackenzie Collection] 110. Io. 602. 1853. W. p. 162. Oxf. 143^b. 144^a. Paris. (B 117). K. 72. B. 2, 122. Bik. 252. ṭm. 7 (and‰ڳdzԳٲ). . 23 (and‰ڳdzԳٲ). Burnell. 171^a. Poona. 216. Oppert. 1544. 1545. 2672. 3341. 3459. 4669. 4822. Ii, 594. 840. 2348. 2611. 3353. 5122. 5348. 5869. 5989. 6382. 6685. 6942. 7030. 7428. 7969. 8320. 8573. 8922. 9192. 10411. Rice. 262. Bühler 554.
‰ڳdzԳٲ . 46. Oppert. 2959. 3460.
‰ڳdzԳٲ by Ḍhuṇḍhirāja Vyāsa Yajvan, composed for king Shahji of Tanjore in 1714. L. 3008. K. 72. Burnell. 171^a. Oppert. Ii, 5870. 6382. 8321. Rice. 262. Bühler 554.
‰ڳdzԳٲ by Maheśvara. Peters. 3, 395.
‰ڳdzԳٲ ѳܻṣaprakāśa by Vaṭeśvara. Io. 827. Oxf. 144^a. L. 2484. K. 72. ѳܻṣanāṭakachāyā. Poona. 217.
2) ѳܻṣa (मुद्राराक्षस):—nāṭaka, by Viśākhadatta. Fl. 448. Gov. Or. Libr. Madras 70. Io. 602. 1238. 1853. Oudh. Xx, 60. Rgb. 452. Stein 78.
‰ڳdzԳٲ by Graheśvara. Gov. Or. Libr. Madras 70.
‰ڳdzԳٲ by Ḍhuṇḍhirāja Vyāsa Yajvan. Bl. 84. Gov. Or. Libr. Madras 70. Prākṛtachāyā by Keśavopādhyāya. Rgb. 453.
3) ѳܻṣa (मुद्राराक्षस):—nāṭaka, by Viśākhadatta. Ulwar 1018.
4) ѳܻṣa (मुद्राराक्षस):—nāṭaka by Viśākhadatta. Ak 547. 548. As p. 151 (2 Mss.). Bc 103. Bd. 440. Cu. Add. 1600. Hz. 1142. Io. 602. 1148. 1238. 1853. 2574. No. 4169. Peters. 5, 431. C. by Abhirāma. Bc 80 A. C. by Graheśvara, son of Siddheśvara, grandson of Rāma Śarman. Io. 827. This C. differs from that of Vaṭeśvara. C. by Dhuṇḍhirāja Vyāsa. Ak 548. Bd. 440. Hz. 1143 (aṅka 1). Peters. 5, 431.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionaryѳܻṣa (मुद्राराक्षस):—[=ܻ-ṣa] [from ܻ] n. ‘Rākṣasa (Name of a minister) and the seal-ring�, Name of a celebrated drama by Viśākha-datta
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusѳܻṣa (ಮುದ್ರಾರಾಕ್ಷಸ):—[noun] a mistake in printing.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English Dictionaryѳܻṣa (मुद्राराक्षस):—n. printing devil;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Mudra, Rakshasa.
Starts with: Mudrarakshasakathasamgraha, Mudrarakshasakathasara, Mudrarakshasaprakasha, Mudrarakshasapurvapithika.
Full-text (+265): Mudrarakshasaprakasha, Vishakhadatta, Malayaketu, Kritadhi, Bibhatsaka, Artharuci, Aushanasya, Vishangana, Vateshvaradatta, Krishniman, Kusaciva, Praviraka, Samiddharthaka, Durvyavasita, Mitrasneha, Mitravatsala, Purva-raja, Abhayadatta, Kutilamati, Tripuravijayin.
Relevant text
Search found 45 books and stories containing Mudrarakshasa, ѳܻṣa, Mudraraksasa, Mudra-rakshasa, Mudrā-ṣa, Mudra-raksasa; (plurals include: Mudrarakshasas, ѳܻṣas, Mudraraksasas, rakshasas, ṣas, raksasas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Mudrarakshasa (literary study) (by Antara Chakravarty)
3. The title of the Play < [Chapter 1 - Introduction]
4.4. Bhāratī-vṛtti < [Chapter 5 - Adoption of Style and Language in ѳܻṣa]
3.19. Use of Viṣama-alaṃkāra < [Chapter 3 - Use of Alaṃkāras in ѳܻṣa]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Jivanandana of Anandaraya Makhin (Study) (by G. D. Jayalakshmi)
Family of Ānandarāya Makhin < [Chapter 2 - Author, His Life and Works]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Dasarupaka (critical study) (by Anuru Ranjan Mishra)
Part 8 - Styles (vṛttis) of the Nāṭaka < [Chapter 1 - Nāṭaka (critical study)]
Part 16 - Conclusion < [Chapter 1 - Nāṭaka (critical study)]
Part 14 - Society in the ѳܻṣa < [Chapter 1 - Nāṭaka (critical study)]
Kuntaka’s evaluation of Sanskrit literature (by Nikitha. M)
6. ѳܻṣa in Kuntaka’s treatment < [Chapter 4 - Kuntaka’s evaluation of Sanskrit Plays of other Poets]
Conclusion to Chapter 4 < [Chapter 4 - Kuntaka’s evaluation of Sanskrit Plays of other Poets]
Introduction < [Chapter 4 - Kuntaka’s evaluation of Sanskrit Plays of other Poets]