Mahadipa, Ѳī貹, Maha-dipa: 3 definitions
Introduction:
Mahadipa means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
: archive.org: Catalogue of Pancaratra Agama TextsѲī貹 (महादी�) refers to a “great lamp� used during festival routines, as discussed in chapters 21-22 of the 첹ṇḍⲹṃh: a Pāñcarātra text comprising some 2200 Sanskrit verses mainly dealing with temple-building, iconography, ū (worship procedures), utsava (festivities) and ⲹśٳٲ (expiatory measures).—Description of chapter [utsava-vidhi]: [...] The icon of the Lord is again taken out in procession (on the seventh day evening?), and the same process is repeated (54-58). The ṛgٰ-celebration is done on the eighth day (60-64a). Lights remain lit that night, and early the next morning īٳ첹-rites should be done (64b-75a), including a procession with the īٳ-bathing-idol to a river bank, etc. (75b-82). All who bathe along with the icon at this time will have their sins washed away (83). Afterwards, a great lamp [ī貹] is lit, and the Ācārya utters some blessings for the benefit of the country, and he goes around the lamp three times; those who do likewise will have all desires fulfilled, etc. (93-96). [...]

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
[Pali to Burmese]
: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မ� အဘိဓာန�)ī貹�
(Burmese text): (�) ကြီးမာ�-ကျယ်ပြန့�-သေ� ကျွန်း၊ ကျွန်းကြီး။ (�) ဆီမီးတိုင်ကြီး။
(Auto-Translation): (1) A large and spacious island, a big island. (2) A big oil lamp.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Dipa, Maha, Mahanta.
Starts with: Mahadipadanavidhi, Mahadipani.
Full-text: Mahadipadanavidhi, Pubbavideha, Cakkavala, Sineru, Jambudipa, Kuru, Uttarakuru.
Relevant text
Search found 4 books and stories containing Mahadipa, Ѳī貹, Mahā-dīpa, Maha-dipa, Mahanta-dipa, Mahanta-dīpa; (plurals include: Mahadipas, Ѳī貹s, dīpas, dipas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 200 < [Volume 16 (1913)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.23.484 < [Chapter 23 - Wandering about Navadvīpa On the Day the Lord Delivered the Kazi]
Verse 2.23.301 < [Chapter 23 - Wandering about Navadvīpa On the Day the Lord Delivered the Kazi]
Verse 2.23.125 < [Chapter 23 - Wandering about Navadvīpa On the Day the Lord Delivered the Kazi]
Temples of Purushottama Kshetra Puri (by Ratnakar Mohapatra)
5. Daily Rituals of Lord Jagannatha Temple < [Chapter 3 - Lord Jagannatha Temple]
Shaivacintamani (analytical study) (by Swati Sucharita Pattanaik)
Part 9 - Lord Śiva in Liṅgarāja Temple < [Chapter 3: Śaiva tradition and Śaivacintāmaṇi]
Part 18 - A Note on the Important Śaiva Vratas < [Chapter 3: Śaiva tradition and Śaivacintāmaṇi]