Khana, ṇa: 18 definitions
Introduction:
Khana means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Shaktism (Shakta philosophy)
: Google Books: ManthanabhairavatantramԲ (खा�) refers to “eating�, according to the Tantrasadbhāva, an important Trika Tantra and a major authority for Kashmiri Trika Śaivites.—Accordingly, while describing Raudrī (Rudraśakti): “She is beautiful and has beautiful breasts. She has two arms and three eyes and is endowed with all the ornaments. She is adorned with matted hair and a crown. She holds a skull in her left hand that is filled with nectar. Adorned with necklace and anklets, one should think of her as devoted to eating and drinking [i.e., Բ-Բ-�.

Shakta (शाक्�, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
: Journey to Nibbana: Patthana Dhamakhana means a moment
: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines'moment'; s. citta-kkhana.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryṇa : (m.) a moment; a minute; an opportunity.
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary1) ṇa, 2 (fr. �) digging J. II, 296. Cp. atiṇa. (Page 231)
2) ṇa, 1 (m.) (Derivation unknown. It has been suggested that ṇa and the Sk. kshaṇa are derived from īkshaṇa (seeing) by process of contraction. This seems very forced; and both words are, in all probability, other than the word from which this hypothesis would derive them. ) 1. (1) a (short), moment, wink of time; in phrase ṇen’eva “in no time� PvA. 38. 117; Sdhp. 584 (etc.). Sdhp. 584; ṇo ve mā upaccagā “let not the slightest time be wasted� Sn. 333=Dh. 315; cf. Th. II. 5 (cp. ṇâtīta); n’atthi so kh° vā layo vā muhutto vā ya� (nadī) āramati “there is no moment, no inkling, no particle of time that the river stops flowing� A. IV, 137 (as simile of eternal flow of happening, of unbroken continuity of change); Vism. 238 (jīvita°), 473; (ṇa-vasena uppād’�-� ādi-ṇa-ttaya, viz. uppāda, ṭhiti, bhaṅga, cp. p. 431); J. IV, 128; aṭṭha-kṇa-vinimmutto kh° paramadullabho: one opportunity out of eight, very difficult to be obtained Sdhp. 4, 16; cp. 45, 46.�2. moment as coincidence of two events: “at the same moment, � esp. in phrase ta� ṇa� yeva “all at once, � simultaneously, with which syn. ṭhānaso J. I, 167, 253; III, 276, PvA. 19; PvA. 27, 35; tasmi� ṇe J. II, 154; PvA. 67; Sdhp. 17. �-� 3. the moment as something expected or appointed (cp. kairόs), therefore the right moment, or the proper time. So with ref. to birth, rebirth, fruit of action, attainment of Arahantship, presence on earth of a Buddha, etc., in cpds. : cuti-kṇo Bdhd 106; paṭisandhi° Ps. II, 72 sq.; Bdhd 59, 77, 78; uppatti° Vbh. 411 sq.; sotāpattimagga° Ps. II, 3; phala° Ps. I, 26, Bdhd 80; nikanti° Ps. II, 72 sq.; upacāra° Bdhd 94; citta° id. 38, 95.—ṇe ṇe from time to time Dh. 239 (=okāse okāse DhA. III, 340, but cp. Comp. 161, n. 5), Buddhuppāda°, Th. II, A, 12. akṇa see sep. Also akṇavedhin. —akṇe at the wrong time, in�-� opportune Pv IV. 140 (=akāle). On kh. laya, muhutta cp. Points of Contr. 296, n. 5.
[Pali to Burmese]
: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မ� အဘိဓာန�)1) ṇa�
(Burmese text): တူးလော့။ ခဏတ�-ကြည့်။
(Auto-Translation): Dig it out. Wait a moment - look closely.
2) ṇa�
(Burmese text): (�) သတ်မှတ်ထားသေ� တိုတောင်းသေ� အချိန်ကာလအထူး။ (�) လက်ဖျစ� ၁�-တွတ� လျှပ� ၁�-ပြက� အချိန်ကာလ။ (�) ခဏ။ (�) ခဏငယ်။ (�) စိတ်တရား၏ ခဏငယ်။ (�) ရုပ်တရား၏ ခဏငယ်။
(Auto-Translation): (1) A specified short duration. (2) A brief period of time, 10 seconds - blink, 10 seconds - pause. (3) A moment. (4) A short moment. (5) A short moment of the mind. (6) A short moment of the body.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryṇa (खण).—m A square or division of the ṇāḷē�. 2 An apartment of a building; an intercolumniation or the space included betwixt two columns or cross-beams: also a division betwixt two cross-seats of a boat. 3 A drawer (as of a box, a working or writing table); a partition, pigeon-hole, compartment, cell, till. 4 A story of a house. 5 The five fresh earthen pitchers which, besmeared with gandha, kuṅkū� &c., are interchanged among women on 첹ṅkԳپ. 6 Obligation of restraint (esp. from some article of food, as pōḷ�- cā-khirīcā-bhātācā-ṇa); a nirbandha or self-binding in propitiation of some god. v dhara. 7 f R A quarry or a mine.
--- OR ---
khāṇa (खा�).—f (khani S) A mine or a quarry. 2 A nest (of ants or other vermin). 3 fig. Source, spring, stock, any place of production or great abundance. 4 (ṇĸ) A redundant additament to the word ŧṇa. Ex. tumacē� ŧṇakhāṇa jhālē� kī�? 5 n unc Food. Ex. khāṇa cāṅgalē� tara śarīra baḷakaṭa.
--- OR ---
(खाना).—m ( P) A place. In comp. and with words from the Persian; as pīla, uṣṭara, mōdī, dā , tōpha, kāra. 2 A drawer (as of a little box), a partition, pigeon-hole, cell, till.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishṇa (खण).�m A division of the ṇāḷē�. An a part- ment of a building. A drawer. A story of a house. f A mine. ṇa dharaṇēṃ v i To restrain oneself from eating a thing in propitiation of some god.
--- OR ---
Բ (खा�).�f A mine or quarry.
--- OR ---
khāṇa (खा�).�f A mine. A nest. Fig. Source. khāṇa taśī mātī Like father like son. m Food,
--- OR ---
(खाना).�m A place. A partition.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryԲ (खा�).�
1) Digging.
2) Injury.
Derivable forms: Բ (खानम�).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryKhana (खन).—[adjective] digging; [masculine] hollow, pit.
--- OR ---
Բ (खा�).—[neuter] eating; Բ [neuter] eating and drinking.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) ṇa (खण):�m. the backbone, [Demetrius Galanos’s Lexiko: sanskritikes, anglikes, hellenikes]
2) Khana (खन):—[from khan] mfn. digging, rooting up, [Atharva-veda xvi, 1, 3] (cf. ṛt-)
3) Բ (खा�):�1. Բ n. ([from] �?), eating, [Gāruḍa-purāṇa]
4) 2. Բ m. (= خان) a Khan (or Mogul emperor), [Rājataraṅgiṇī]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) Khana (खन):�(nm) a storey; moment; jingling sound (as produced by a coin by its impact on hard surface).
2) Բ (खा�) [Also spelled khan]:�(nf) mine; quarry; receptacle, store-house; an abridged form of [] used as the first member in compound words ([Բ-Բ]).
3) Բ (खा�) [Also spelled khan]:�(nm) a chieftain muslim chief; an honorific used with Afghan Muslim names; also a form of address to them.
4) Khānā (खाना):�(v) to eat; to live on (e.g. [sāṃpa havā khātā hai]); to corrode; to misappropriate (e.g. [paisā ]); to sting (as by a venomous insect); to destroy; to squander, to take a bribe; (nm) food, meal; [khāo to ṭheṃge se na khāo to ṭheṃge se] Hobson's choice; [khā jānā] to devour; to ruin; to squander; to misappropriate; [-ī] well-to-do, fairly prosperous; —[첹] to exert to earn one’s livelihood; —[ī] to enjoy; to take bribe; [khāte-khāte peṭa phaṭa jānā] to burst buttons with food; [khāne ke lāle paḍanā] to be hard up for each meal; —[岹ḍa] to react violently/offensively, to be easily irritated; to cause grief (by raking up past memories); [khāne-pīne se sukhī] well-to-do, well-off.
5) (nm) a shelf; column; compartment; abode; chest or case; —[岹]([raho]) may you prosper; prosperous; —[ī] prosperity, flourishing as a householder; ~[] ruined; without home and hearth, wandering; ~[ī] ruination; state of being homeless; ~[ٲśī] search, house-search; ~[岹] squandered, one who ruins one’s own home; ~[ī] ruination.
...
Prakrit-English dictionary
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary1) ṇa (खण) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Khan.
2) ṇa (खण) also relates to the Sanskrit word: ṣaṇa.
3) Khāṇa (खा�) also relates to the Sanskrit word: 岹Բ.
4) Khāṇa (खा�) also relates to the Sanskrit word: ٲ.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusṇa (ಖಣ):�
1) [noun] a floor prepared for beating out grains from the harvested crop; a thrashing floor.
2) [noun] (hist.) a tax used to be levied on such floors.
3) [noun] an area prepared for wrestlers to fight, usu. surrounded by seats for spectators; an arena.
4) [noun] a sliding box in a table, chest, etc., that can be drawn out and then pushed back into place, used to keep small things; a drawer.
--- OR ---
ṇa (ಖಣ):—[noun] a piece of cloth for making a blouse; a blouse-piece.
--- OR ---
Khāṇa (ಖಾ�):�
1) [noun] the normal coarse food of horse, cattle or sheep (as grass, hay, grains etc.); fodder.
2) [noun] (now obs.) a tax levied on fodder.
3) [noun] food in gen.
--- OR ---
Բ (ಖಾ�):—[noun] = ಖಾ� [khana].
--- OR ---
Բ (ಖಾ�):�
1) [noun] a man of social importance.
2) [noun] (in muslim society) a honorific or common name for all the members of a family; a muslim surname.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English Dictionary1) Բ (खा�):—n. a title taken by the ancestors of Shah-dynasty kings;
2) Khānā (खाना):—n. 1. food; eatables; meal; 2. eating;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+15): Khanaayo, Khanabadosha, Khanaga, Khanak, Khanakara, Khanakhanakhana, Khanakhanana, Khanakhananinadin, Khanakhanay, Khanakhanaya, Khanakhanayamana, Khanakhanayita, Khanakkhana, Khanam, Khanamgattu, Khanan, Khanana, Khananana, Khananatamtra, Khanannu.
Full-text (+625): ṇana, Uddharana, Khani, Akhana, Khanika, Khanakhana, Akhu, Khanapana, Khanodaka, Nikhata, Niṇati, Abhikṇa, Bandikhana, ṇati, ղṇṇپ, Rasakhana, Khanaraya, Anuṇati, Nikhana, Ladakhana.
Relevant text
Search found 57 books and stories containing Khana, Khaanaa, ṇa, Khāṇa, Khānā, Բ, Khanu-a, Khaṇu-a; (plurals include: Khanas, Khaanaas, ṇas, Khāṇas, Khānās, Բs, as). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
A Survey of Paramattha Dhammas (by Sujin Boriharnwanaket)
Appendix 3 - To Rupa < [Appendix]
Chapter 7 - General Introduction < [Part 2 - Citta]
Chapter 13 - The Ephemeral Experience Of Objects < [Part 2 - Citta]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.20.40 < [Chapter 20 - The Glories of Murāri Gupta]
Verse 2.18.16 < [Chapter 18 - Mahāprabhu’s Dancing as a Gopī]
Verse 1.15.137 < [Chapter 15 - Marriage with Śrī Viṣṇupriyā]
Visuddhimagga (the pah of purification) (by Ñāṇamoli Bhikkhu)
Trends in the Development of Theravāda Doctrine < [Introduction]
B. Exposition of Dependent Origination < [Chapter XVII - Dependent Origination (paññā-bhūmi-niddesa)]
Maha Buddhavamsa—The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 11 - Dependent Origination: Paṭiccasamuppāda < [Chapter 42 - The Dhamma Ratanā]
Chapter 5 - The Prophecy < [Volume 1.1]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 7.34 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
The formless absorptions (ārūpyasamāpatti) according to the Mahāyāna < [Class 4: The four formless absorptions]
Appendix 3 - The journey of the Buddha to the north-west of India < [Chapter XV - The Arrival of the Bodhisattvas of the Ten Directions]
Part 5 - The Bodhisattva in the Mahāyāna system < [Chapter VIII - The Bodhisattvas]