Gijjha Jataka, Gijjha-jātaka, Gijjhajataka, Gijjhajātaka: 3 definitions
Introduction:
Gijjha Jataka means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
: Pali Kanon: Pali Proper Names1. Gijjha Jataka (No.164) - Once the Bodhisatta was born among the vultures on Gijjhakutapabbata. On one occasion there was a great storm of wind and rain, and the vultures were forced to seek shelter in a ditch outside Benares. A merchant, seeing them, provided them with a warm fire and food. When the weather cleared the vultures returned to their haunts, and decided to give the merchant whatever finery and jewellery they might find in their wanderings. These they dropped in the merchants garden. The king, hearing of their depredations, set traps and caught a vulture, who confessed the truth, which was corroborated by the merchant. The vulture was set free and the goods were returned to their owners.
Ananda was the king, and Sariputta the merchant.
The story was told in reference to a monk who was charged with having supported his poor parents. The Buddha praised the mans action, saying that such gratitude was an excellent quality. J.ii.50f.; see also the Sama Jataka.
2. Gijjha Jataka (No.399) - Once the Bodhisatta was a vulture, and supported his blind parents who lived in a cave. One day, being caught in a trap, he was heard by a hunter lamenting for his parents; the hunter set him free.
The story was told in reference to a monk who supported his mother. Channa was the hunter. J.iii.330f.
3. Gijjha Jataka (No.427) - Once the Bodhisatta was a vulture in Gijjhapabbata. His son, Supatta, was king of the vultures; he was very strong and supported his parents. One day, against the advice of his father, he flew in the upper air and was dashed to death by the Veramba wind.
The story was related in reference to a disobedient monk of good family, who objected to being instructed in his duties (J.iii.483f.; cf. the Migalopa Jataka; see also the Dubbaca and the Indasamana gotta Jatakas).
The Catudvara Jataka (J.iv.1ff) was related in reference to the same monk.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
[Pali to Burmese]
: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မ� အဘိဓာန�)ٲ첹�
(Burmese text): လင်းတဇာတ်၊ ဂိဇ္ဈဇာတ်။ (�) အမိကိုလုပ်ကျွေးသေ� ရဟန်းကိ� အကြောင်းပြု၍ ဟောသောဇာတ်။ (�) ဆိုးဆုံးမခက်သေ� ရဟန်းကိုအကြောင်းပြု၍ ဟောသောဇာတ်။
(Auto-Translation): "Lin Ta Zahut, Giza Zahut. (1) A drama that discusses the monk who serves his mother. (2) A drama that discusses the monk who endures the worst."

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Gijjha, Jataka.
Full-text: Indasamanagotta Jataka, Supatta, Catudvara Jataka, Migalopa Jataka, Dubbaca Jataka.
Relevant text
Search found 2 books and stories containing Gijjha Jataka, Gijjha-jātaka, Gijjhajataka, Gijjhajātaka; (plurals include: Gijjha Jatakas, jātakas, Gijjhajatakas, Gijjhajātakas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Jataka 116: Dubbaca-jātaka < [Book I - Ekanipāta]
Jataka 399: Gijjha-jātaka < [Volume 3]
Jataka 161: Indasamānagotta-jātaka < [Book II - Dukanipāta]
Kathasaritsagara (the Ocean of Story) (by Somadeva)
Chapter LXV < [Book X - Śaktiyaśas]