365bet

Amacca: 5 definitions

Introduction:

Amacca means something in Buddhism, Pali, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

[«𱹾dzܲ Ա»] � Amacca in Pali glossary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

amacca : (m.) 1. a privy councillor; 2. a fellow-worker; colleague.

: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

Amacca, (Vedic amātya (only in meaning “companion�), adj. formation fr. amā an adverbial Loc.-Gen. of pron. 1st person, Sk. aha� = Idg. *emo (cp. Sk. m-ama), meaning �(those) of me or with me�, i. e. those who are in my house) 1. friend, companion, fellow-worker, helper, esp. one who gives his advice, a bosom-friend It.73; J.VI, 512 (sahajātā amaccā); Pv.II, 620 (a °- paricārikā welladvising friends as company or around him). frequent in combn. with mitta as mittâ, friends & colleagues D.III, 189�90; S 190 = A.II, 67; PvA.29; or with ñī (ñāti-sālohitā intimate friends & near-relations), mittâ ñātisālohitā Vin.II, 126; Sn.p. 104 (= mittā ca kammakarā ca SnA 447); mittā vā amaccā vā ñī vā sālohitā vā A.I, 222; PvA.28; amaccā ñāti-saṅghā ca A.I, 152. �-� 2. Especially a king’s intimate friend, king’s favourite, confidant J.I, 262; PvA.73 (°kula), 74 (amaccā ca purohito ca), 81 (sabba-kammika amacca), 93; and his special adviser or privy councillor, as such distinguished from the official ministers (purohita, mahāmatta, pārisajja); usually combd. with (pl.) viz. D.I, 136 (= piya-sahāyaka DA.I, 297, but cp. the foll. expln. of as “sesā āṇatti-karā�); Vin.I, 348; D.III, 64 (amaccā gaṇakamahāmattā); A.I, 142 (catunna� mahārājāna� a. ). See on the question of ministers in general Fick, Sociale Gliederung p. 93, 164 & Banerjea, Public Administration in Ancient India pp. 106�120. (Page 73)

: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary

1) amacca (အမစ္�) [(pu) (ပ�)]�
[na+macca. amatyī-saṃ]
[�+မစ္စ။ အမတျ�-သံ]

2) amacca (အမစ္�) [(pu) (ပ�)]�
[(1)amā+acca. amāsadda-to acco hoti bhavatthe. ,4.23. amā sahabhavo amacco. pañcikā,ṭ�,4,23. sabbakiccesu amā vattatīti amace. nīti,sutta.nhā-387. (2) amā+cca(ca),sabbakiccesu raññā mantena amā saha bhavatīti amacco. amāsaddoya� nipāto sahatthe cca-paccayo. ,ṭ�.34va. taṃtaṃkiccesu raññā mantenaamā saha bhavantīti amaccā...ca paccayena ca taddhitasiddhiti neruttikā. sī,ṭ�,,2.3va6. (amātya-sa�) pārā,gaṇṭhi.pa.121-.]
[(�)အမ�+အစ္စ။ အမာသဒ္�-တေ� အစ္စေ� ဟောတ� ဘဝတ္ထေ။ မောဂ်၊၄။၂၃� အမ� သဟဘဝေ� အမစ္စော။ ပဉ္စိကာ၊ဋီ၊၄၊၂၃� သဗ္ဗကိစ္စေသ� အမ� ဝတ္တတီတ� အမစ�� နီတိ၊သုတ္တ။နှ�-၃၈၇။ (�) အမ�+စ္�(�)� သဗ္ဗကိစ္စေသ� ရည� မန္တေ� အမ� သ� ဘဝတီတ� အမစ္စော။ အမာသဒ္ဒေါယ� နိပါတေ� သဟတ္ထ� စ္�-ပစ္စယော။ ဓာန်၊ဋီ။၃၄ဝ။ တံတံကိစ္စေသ� ရည� မန္တေနအမ� သ� ဘဝန္တီတ� အမစ္စ�...� ပစ္စယေ� � တဒ္ဓိတသိဒ္ဓိတ� နေရုတ္တိကာ။ သီ၊ဋီ၊သစ်၊၂။၃ဝ၆� (အမာတ�-သ�) ပါရာ၊ ဂဏ္ဌိသစ်။ပ။၁၂�-လည်းကြည့်။]

[Pali to Burmese]

: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မ� အဘိဓာန�)

1) amacca�

(Burmese text): [(�)အမ�+အစ္စ။ အမာသဒ္�-တေ� အစ္စေ� ဟောတ� ဘဝတ္ထေ။ မောဂ်၊၄။၂၃� အမ� သဟဘဝေ� အမစ္စော။ ပဉ္စိကာ၊ဋီ၊၄၊၂၃� သဗ္ဗကိစ္စေသ� အမ� ဝတ္တတီတ� အမစ�� နီတိ၊သုတ္တ။နှ�-၃၈၇။ (�) အမ�+စ္�(�)� သဗ္ဗကိစ္စေသ� ရည� မန္တေ� အမ� သ� ဘဝတီတ� အမစ္စော။ အမာသဒ္ဒေါယ� နိပါတေ� သဟတ္ထ� စ္�-ပစ္စယော။ ဓာန်၊ဋီ။၃၄ဝ။ တံတံကိစ္စေသ� ရည� မန္တေနအမ� သ� ဘဝန္တီတ� အမစ္စ�...� ပစ္စယေ� � တဒ္ဓိတသိဒ္ဓိတ� နေရုတ္တိကာ။ သီ၊ဋီ၊သစ်၊၂။၃ဝ၆� (အမာတ�-သ�) ပါရာ၊ ဂဏ္ဌိသစ်။ပ။၁၂�-လည်းကြည့်။]
အမှုကြီးငယ်တို့၌-တကွဖြစ်ဖော်ဖြစ်ဖက�-လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက�-တိုင်ပင်ဖော� တိုင်ပင်ဖက�-ဖြစ်သော၊ သူ။ (�) အမတ်၊ အမတ်ကြီး၊ မင်း၏အတိုင်ပင်ခံဖြစ်သူ။ (�) အဆွေခင်ပွန်း၊ သူငယ်ချင်း]� (�) အလုပ်အကျွေးနတ်၊ မင်းချင်းနတ်။ (�) သူခစား၊ အစေခံ၊ ကျေးကျွန်။ (�) ဆင်းရဲချမ်းသာကိ� အတူခံစားသူ၊ အလုပ်အကျွေး။

(Auto-Translation): (1) Aamar + Aiss. Aamarthadda - Taw Aissaw hoti bhavatthe. Moja, 4.23. Aamar thahabava aamisaw. Pyingzika, 8, 4, 23. Thabbakissayathu Aamar wattatiti amasa. Niti, Thouta. Na-387. (2) Aamar + ssa(s), Thabbakissayathu Yannama mantena Aamar thah bhawattiti amissaw. Aamarthaddayo ni patthao thahatta ssa - piyasa. Dhamma, 8.34. Tantankissayathu Yanna mantena Aamar thah bhawanti ti amissasa...s piyasanena sa taditthiditthi thiruyuttika. Thi, 8, Thit, 2.306. (Aamathya - thana) Para, Ganthithit. P. 121 - also see. In every big and small matter - in harmony, as collaborators, mutual supporters, and advisors, they are: (1) Amatt, Amattkyi, your advisor. (2) Brother-in-law, friend. (3) Worker deity, minister deity. (4) Leader, benefactor, citizen. (5) One who shares in both poverty and wealth, worker benefactor.

2) amacca�

(Burmese text): နတ်။

(Auto-Translation): God.

Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of amacca in the context of Pali from relevant books on

Prakrit-English dictionary

: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary

1) Amacca (अमच्�) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: ٲⲹ.

2) Amacca (अमच्�) also relates to the Sanskrit word: Amartya.

context information

Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.

Discover the meaning of amacca in the context of Prakrit from relevant books on

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: