Essay name: Hevajra Tantra (analytical study)
Author:
Seung Ho Nam
Affiliation: University of Kerala / Faculty of Oriental Studies
This is an English study of the Hevajra Tantra: an ancient Sanskrit text that teaches the process of attaining Buddha-hood for removing the sufferings of all sentient beings. The Hevajratantra amplifies the views and methods found in the Guhyasamaja Tantra (one of the earliest extant Buddhist Tantras) dealing with Yoga and Mandalas.
Chapter 3 - Tantric Doctrine in Hevajra Tantra
34 (of 138)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
The term 'tathātā' literally means 'true state of things, true nature or
Suchness'. While the term Tathāgata means (as already explained) being
in such a state or condition [of Suchness].
In
Ratnagotravibhāga, though sentient beings and the Tathāgata are
called Suchness (tathātā) with defilement and Suchness without
defilement respectively but it is preached that they are not essentially
different in the aspect of the Suchness.
Being by nature inalterable, sublime, and perfectly pure,
This Absolute is spoken of as having a resemblance with gold. (RGV. 1.148)
That which represents the spiritual element is, notwithstanding, its contact with
innumerable forms of defilement and the miseries, perfectly pure and radiant by
nature. Therefore it cannot be spoken of as being alterable and and, for this very
reason, since it is unchangeable like fine gold, it is called the Absolute, the true
Essence. This (Absolute) exists without any difference even in all those living beings
who are possessed of the factors for becoming definitely rooted in error. But when
it attains the full purification from all the accidental defiling forces, is called "the
Buddha". Therefore, with regard to the indivisible character of the Absolute, we have
the comparison with gold which illustrates the fact that 'the Absolute Essence of the
Buddha is the embryo (garbha) of the living beings' (tathāgatas tathataiṣām garbha�
ٳٱ峾).214
Jñānālokālaṃkāra sūtraj
After this explanation, a quotation from
follows "As the true Unique Essence has become perfectly pure [in him],
he cognizes the perfectly pure essence of the living beings [identical
with his own]."215 A similar thought is expressed in the following
quotation found in Ratnagotravibhāga. It is a quotation taken by the
214 prakriter avikāritvät kalyāṇatvād viśuddhita�/ hema mandala kāupamuya�
tathatāyām udāhṛitam//148// yac cittam aparyanta kleśa duḥkha
dharmānugatam api prakriti prabhāsvaratayā vikāränudāhṛiter ata� kalyāṇa
suvaṇavad ananyathā bhāvārthena tathatety ucyate/ sa ca sarveṣām api
mithyātva niyata saṃtānānā� sattvānā� prakṛiti nirviśiṣṭānā� sarvāgantuka
mala viśuddhim āgatas tathāgata iti saṃkhyā� gacchati/ evam ekena suvarṇa
dristāntena tathatāvyati bhedartham adhikritya tathāgatas tathataisā� garbha�
sarva sattvānām iti paridīpitam// E.H. Johnston (ed.), The Ratnagotravibhāga
Mahāyānottaratantraśāstra, p.71, //.6�12.
215 citta prakriti viśuddhy advaya dharmatām upādāya yathokta� bhagavata/
tatra mañjuśrīs tathāgata ātmopādāna mūla parijñātāvī// E.H. Johnston (ed.), Ibid,
p.71, 1.12-13.
134 -
