Buddhist Perspective on the Development of Social Welfare
by Ashin Indacara | 2011 | 61,386 words
This page relates ‘Characteristics of Dana or Caga� of the study on the Buddhist perspective on the development of Social Welfare, employing primarily the concepts of Utthana-sampada (persistent effort) and Arakkha-sampada (watchfulness). Based on the teachings of the Buddha in the Dighajanu Sutta and other canonical texts, this essay emphasizes the importance of effort, knowledge, and good karma in achieving social welfare.
Go directly to: Footnotes.
14. Characteristics of Բ or Cāga
Բ actually means good wish or pure volition in honoring or offering one’s materials to others for the welfare of recipients. In other words, it means abstinence from destroying, killing, stealing and looting another’s life as well as property.[1]
The characteristic (ṇ�) of Բ is the forsaking of materials; its function (rasa) is delight in the destruction of greed for one’s property. It is manifested (貹ܱ貹ṭṭԲ) as detachment from the materials given or having its fruits as one’s wealth or property. Its proximate cause (貹岹ṭṭԲ) is the forsaking of materials or offertory gifts.[2]
The characteristics of Բ in another way stated by Ledi Sayadaw in his book titled �Uttampurisa ī貹ī: Manual on the Greatest of Mankind� can be seen as follow:�
“It has the characteristic of giving, its function is to destroy attachment to things by giving them away; it is manifested by nonattachment to things given away; its proximate cause is something in hand that would serve as a gift.�[3]
With regard to Բ-ī, the perfection of charity, Ledi Sayadaw explained it in his book as follow:
�Բ��-Giving, making a gift or offering. Sharing one’s wealth unstintingly with virtuous disciples of the Buddha is called the practice of sharing or common ownership. It means that anyone who calls at ones� door for alms receives them. Herein, virtuous disciples� means special people who certainly deserve the enjoyment of one’s wealth and who should share the knowledge of the Dhamma. With respect to such good people, sharing should take the form of respectful offering after careful preparation.�[4]
Footnotes and references:
[3]:
Uttamapurisa ī貹ī. P. 3.
[4]:
Uttamapusisa ī貹ī, P. 14.