Essay name: Buddhist iconography in and outside India (Study)
Author:
Purabi Gangopadhyay
Affiliation: University of Calcutta / Department of Ancient Indian History and Culture
This work aims to systematically present the development and expansion of Mahayana-Vajrayana Buddhist iconography from India to other countries, such as China, Korea, and Japan. This study includes a historical account of Indian Buddhist iconography and the integration of Brahmanical gods into the Mahayana-Vajrayana phase.
Chapter 1: Introduction (History of Indian Culture)
12 (of 18)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
12
- Expectedly, however, there appeared certain notable in differences in the developments of concept about the image and iconography in India on one hand and * China and Korea on the other ¹. For instance, the cult of Amitabha did not develop 'in India to the extent as it did/China and Japan². In the later centuries the cult prescribed some interesting icono- graphic features of the deity. The description of Amitabha is found in Indian texts but rarely he is well represented in art. Quite fascinating also is the study of five Dhyani- Buddhas, who are independently represented in China, Korea and Japan. Strangely enough, though the concept of DhyÄniâ€� Buddhas emanated in India, these deities did not find much favour with the Indian sculptores and painters. In other words they were more popular outside India (i.e. in the countries mentioned above), than the land of their origin. There 1. Japan received Buddhism through Korea from China. were deep-rooted cultural and spiritual collaborations between India and China during the time of the Han Dynasty - see Kalidas Nag, Discovery of Asia, p.433. But Buddhism was officially recognised in China by 70 A.D. and by the fourth century A.ÄŽ. Buddhism became part and parcel of the Chinese life. Korean people accepted Buddhism as the quintessence of Chinese civilisation. Later, Japan received Buddhism from the Korean people due to a close political contact JB, p.10; HDJBP, p.1. 2. The SukhÄvati VyÅ«ha mentions the name of AmitÄbha Buddha for the first time. This text was translated into Chinese sometimes between A.D. 148 and 170 and a la ter copy of this text was brought to Japan. In course of time this Sutra became one of the important cannonical texts of both JÅdÅ and the ShinshÅ« sects BSJ, pp. 185. Also see SukhÄvativyuha, pp.1, 28, 32. Max Muller, Sukhavativyuha pp. III & IV. - 1
