365betÓéÀÖ

Guhyagarbha Tantra (with Commentary)

by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words

The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...

Text 12.17 (Commentary)

[Guhyagarbha-Tantra, Text section 12.17]

—Through this meaningful expression, (the °Õ²¹³Ù³óÄå²µ²¹³Ù²¹²õ) were pleased by the cloud of that display. This completes the twelfth chapter from the Secret Nucleus Definitive with respect to the Real entitled the Attainment of the Feast-Offerings. [17]

[Tibetan]

—ces ched-du brjod-pas rol-mo'i sprin-gyis mnyes-bar gyur-to / gsang-ba'i snying-po de-kho-na-nyid nges-pa-las tshogs bsgrub-pa'i le'u-ste bcu-gnyis-pa'o / [17]

Commentary:

[Summary of the Chapter (439.1-439.3):]

[The summary of the chapter (comments on Ch. 12.17):]

Through (-pas) this (ces) meaningful expression (ched-du brjod) uttered in the presence of the retinue, which is pure and selfmanifest, all the °Õ²¹³Ù³óÄå²µ²¹³Ù²¹²õ were pleased (mnyes-bar gyur-to) by (-gyis) the offerings arrayed as the cloud (sprin) of that display (rol-mo'i) of contemplation, an excellent self-manifesting ornament which radiates without obscuration throughout the ten directions.

This completes (-'o) the exegesis of the twelfth chapter (le'u-ste bcu-gnyis-pa) from the (las) supremely Secret Nucleus (gsang-ba'i snying-po) or display of skillful means. Definitive with respect to the Real (de-kho-na-nyid nges-pa) apparitional feastofferings, entitled the Attainment of the Feast-Offerings (tshogs-bsgrub-pa'i), i.e., the provisions of merit and pristine cognition according to the path.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: