365betÓéÀÖ

Guhyagarbha Tantra (with Commentary)

by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words

The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...

Go directly to: Footnotes.

Text 9.5 (Commentary)

[Guhyagarbha-Tantra, Text section 9.5]

It should have a four-spoked circle and perimeter
Endowed with a central axis and radial lines.
And a courtyard with four corners,
A quadrangle, and embrasured gates. [5]

[Tibetan]

lte-ba rtsibs-dang ldan-pa-yi /
rtsibs-bzhi 'khor-lo mu-khyud-bcas /
gru-chad bzhi-dang gru-bzhi-yi /
bar-khyams sgo-khyud ldan-par-bya / [5]

Commentary:

[The drawing (of this ³¾²¹á¹‡á¸²¹±ô²¹):]

The nature of the secret centre of the female consort is visualised in the form of the celestial palace. in the middle, it is endowed with a central axis and radial lines (lte-ba rtsibs-dang ldan-pa-yi), the essential nature of which is the four-petalled centre within the vagina.[1] This has a four-spoked circle and perimeter (rtsibs-bzhi 'khor-lo mu-khyud-bcas), outside of which is a lotus in the form of a courtyard (bar-khyams) shaped with four right-angled corners (gru-chad bzhi-dang) and a quadrangle (gru-bzhi-yi): and it should (bya) be visualised to have embrasured gates (szo-khyud ldan-par).

[The fifth concerns the array of its symbols. (It comments on Ch. 9.6):]

[Read next page]

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

See above note 87.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: